Keresési szűrő
- Termék adatlap (725)
- Beépítési rajz (140)
- Szerelési útmutató (103)
- Teljesítménynyilatkozat (53)
- 3D modell (25)
- Termék dimenziós rajz (21)
- Megfelelőségi nyilatkozat (11)
- Kapcsolási rajz (10)
- Felhasználói kézikönyv (8)
- Prospektus/mappa (4)
- Termékfelvétel (3)
- Vizsgálati igazolás (3)
- Szoftver (2)
- Környezetvédelmi nyilatkozat (2)
- Kiegészítés (1)
1111 találat
!Zusatz-Montageanleitung Slimdrive SL-BO TSA 360 NT-BO!
Slimdrive SL-BO TSA 360NT-BO HU Kiegészítés a szerelési útmutatóhoz … Slimdrive SL-BO / TSA 360NT-BO Tartalomjegyzék … 1 Szimbólumok és ábrázolásra szolgáló eszközök … 2 Termékszavatosság … 3 Biztonság … Rendeltetésszerű használat … Biztonsági utasítások … Tudatosan biztonságos munkavégzés … Az összeszerelt berendezés ellenőrzése … Környezettudatos munkavégzés … 4 Áttekintés … Rajzok … Szerszám … Nyomatékok … Komponensek és részegységek … 5 Szerelés … Helyszíni előkészítés … A szerelés előkészítése … A padlóvezető sín szerelése … Az oldalelem szerelése … Az oldalelem beállítása … A kiegyenlítő sín beállítása … Az ajtómozgató szerelése (csak Slimdrive SL-BO) … A reteszelés (opció) szerelése … Az ajtószárny felszerelése … 10 A reteszelés (opció) beállítása … 13 … A szárnyak és az oldalelemek kitörése … 14 … A kipattintási erő beállítása … 14 A pánikfunkció ellenőrzése … 14 … További szerelés … 14 … Hibaelhárítás … 15 Slimdrive SL-BO / TSA 360NT-BO … Szimbólumok és ábrázolásra szolgáló eszközök Szimbólumok és ábrázolásra szolgáló eszközök A helyes kezelés elmagyarázása érdekében a fontos információkat és a műszaki tudnivalókat kiemeltük. Szimbólum Jelentés jelentése: „Fontos tudnivaló”; Információk az anyagi károk elkerüléséhez, valamint a munkafolyamatok megértéséhez vagy optimalizálásához jelentése: „Kiegészítő információ” XX … Cselekvésre utaló szimbólum: itt tennie kell valamit. XX Több cselekvési lépés esetén tartsa be a sorrendet. Termékszavatosság A gyártó saját termékeire vállalt, a termékszavatossági törvényben előírt szavatossága szerint figyelembe kell venni a jelen kiadványban szereplő információkat (termékinformációk és rendeltetésszerű használat, téves használat, a termék teljesítménye, a termék karbantartása, tájékoztatási és utasítási kötelezettségek). A fentiek figyelmen kívül hagyása mentesíti a gyártót a szavatossági kötelezettsége alól. … Biztonság … Rendeltetésszerű használat A Slimdrive SL-BO és a TSA 360NT-BO ajtómozgatók kizárólag az alábbi helyeken történő alkalmazásra használhatók àà száraz helyiségekben àà automatikus ajtórendszerekben vízszintesen mozgatott ajtószárnyakhoz àà a bejárati és beltéri gyalogosforgalom biztosítására ipari üzemekben és nyilvános helyeken. A Slimdrive SL-BO és a TSA 360NT-BO ajtómozgatók nem alkalmazhatók tűz- vagy füstgátló ajtómozgatóként. A Slimdrive SL-BO és a TSA 360NT-BO ajtómozgató menekülő és mentési útvonalakon történő alkalmazásra engedélyezett. Ha a rendszer nincs reteszelve, menekülési irányban a mozgó szárnyak és az oldalelemek felnyitása bármilyen helyzetből lehetséges. Ennek során az oldalelemek kényszervezetetten szintén kinyílnak. … Biztonsági utasítások àà Az előírt szerelési, karbantartási és javítási munkákat a GEZE által felhatalmazott szakembernek kell elvégeznie. àà A biztonságtechnikai vizsgálatoknál az országspecifikus törvényeket és előírásokat figyelembe kell venni. àà A berendezésen végzett önhatalmú módosítások kizárják a GEZE felelősségét az ebből eredő károkért, ezenkívül a menekülő- és mentési útvonalakon történő használatra vonatkozó engedély is érvényét veszíti. àà Más gyártmányú készülékekkel való kombináció esetén a GEZE semmilyen garanciát nem vállal. àà A javítási és karbantartási munkákhoz is csak eredeti GEZE alkatrészeket szabad használni. àà A hálózati feszültségre történő csatlakoztatást villamossági szakembernek kell elvégeznie. A hálózati bekötést és a védővezeték ellenőrzését a VDE 0100 610. részének megfelelően végezze el. àà Hálózati oldali leválasztó berendezésként az ügyfél által biztosítandó, 10 A-es biztosítóautomatát kell használni. àà A gépekre vonatkozó 2006/42/EK irányelv szerint az ajtómozgató üzembe helyezése előtt veszélyelemzést kell készíteni, és az ajtómozgatót a CE-jelölésekről szóló 93/68/EGK irányelvnek megfelelően kell jelölni. àà Vegye figyelembe az irányelvek, szabványok és országspecifikus előírások legújabb változatát, különösen: àà ASR A1.7 Munkahelyekre vonatkozó műszaki szabályok – „Ajtók és kapuk” àà DIN 18650 „Zárak és épületvasalatok – automata ajtórendszerek” àà VDE 0100, 610. rész „Kisfeszültségű rendszerek létesítése” àà AutSchR „Motorosan mozgatott ablakokra, ajtókra és kapukra vonatkozó irányelvek” (Slimdrive SL NT-FR esetén) àà Baleset-megelőzési előírások, különösen a BGV A1 „A megelőzés alapelvei” és a BGV A2 „Elektromos berendezések és üzemi eszközök” àà DIN EN 60335-2-103 „Háztartási és hasonló jellegű villamos készülékek biztonsága. Kapuk, ajtók és ablakok hajtásainak egyedi előírásai” … Áttekintés … Slimdrive SL-BO / TSA 360NT-BO Tudatosan biztonságos munkavégzés àà Biztosítsa a munkahelyet az illetéktelenek általi belépéssel szemben. àà Vegye figyelembe a hosszú berendezésrészek elfordulási tartományát. àà A magas biztonsági kockázattal járó munkákat (pl. az ajtómozgató, a burkolatok vagy az ajtószárnyak szerelését) soha ne egyedül végezze el. àà Biztosítsa a burkolatot / az ajtómozgató burkolatát leesés ellen. àà Csak a kábelezési terven megadott kábeleket használja. Az árnyékolásokat a kapcsolási rajz szerint helyezze fel. àà A hajtáson belüli, lógó kábeleket rögzítse kábelkötegelővel. àà Az elektromos rendszeren történő munkavégzés előtt: àà válassza le az ajtómozgatót a 230 V-os hálózatról, és ellenőrizze a feszültségmentes állapotot. àà válassza le a vezérlést a 24 V-os akkumulátorról. àà szünetmentes áramellátás (UPS) használata esetén a berendezés a hálózatoldali feszültségmentesítés esetén is feszültség alatt áll. àà A sodrott huzalokhoz mindig szigetelt érvéghüvelyeket használjon. àà Üveg ajtószárnyak esetén ragasszon fel biztonsági matricát. àà Az ajtómozgató felnyitása esetén sérülésveszély áll fenn. A forgó alkatrészek behúzhatják a hajat, a ruhadarabokat, a kábeleket stb! àà Sérülésveszély a nem biztosított becsípődési, ütési, nyírási és behúzási helyeken! àà Sérülésveszély üvegtörés következtében! àà Sérülésveszély az ajtómozgató belsejében lévő éles peremek miatt! àà Sérülésveszély a szerelés közben szabadon mozgó alkatrészek miatt! … Az összeszerelt berendezés ellenőrzése A becsípődési, ütődési, nyírási és behúzási helyek biztosítása és elkerülése érdekében végrehajtandó intézkedések: àà A biztonsági érzékelők és mozgásérzékelők működésének ellenőrzése. àà Menekülési irányban a mozgásérzékelőnek az ajtó nyitási szélessége x 1,5 m-es érzékelési tartományt kell lefednie. àà Menekülési irányban a mozgásérzékelőnek (lásd AutSchR „Motorosan mozgatott ablakokra, ajtókra és kapukra vonatkozó irányelvek”) a 0,1 m/s-nál nagyobb sebességgel haladó személyeket érzékelnie kell. àà A védővezeték csatlakozásának ellenőrzése az összes megérinthető fémalkatrésszel. àà Biztonsági elemzés (veszélyelemzés) készítése. … Környezettudatos munkavégzés àà Az ajtómozgató ártalmatlanításakor a különböző anyagokat el kell különíteni és gondoskodni kell az újrahasznosításukról. àà Az elemeket és akkumulátorokat ne dobja a háztartási hulladékok közé. àà Az ajtómozgató és az elemek/akkumulátorok ártalmatlanításakor tartsa be a törvényi rendelkezéseket. … Áttekintés … Rajzok Slimdrive SL-BO … Szám Cikk Megnevezés 70485-ep51 Beépítési tervek Slimdrive SL-BO (DCU1) elfordítható oldalelemekkel 70485-ep35 1. lap Beépítési terv Elrendezési terv 2-szárnyú tartó tartozékaihoz 70485-ep35 2. lap Beépítési terv Elrendezési terv 1-szárnyú tartó tartozékaihoz 70485-9-9801 1. lap Szerelési útmutató Ajtószárny Slimdrive SL-BO; 2-szárnyú balra, 1-szárnyú, jobbra záródó 70485-9-9801 2. lap Szerelési útmutató Ajtószárny Slimdrive SL-BO; 2-szárnyú jobbra, 1-szárnyú, balra záródó 70485-9-9803 1. lap Szerelési útmutató Oldalelem, balos, Slimdrive SL-BO 70485-9-9803 2. lap Szerelési útmutató Oldalelem, jobbos, Slimdrive SL-BO 70485-0-005 Áttekintő terv Slimdrive SL-BO motorok (DCU1) 70485-9-9814 Szerelési útmutató Reteszelés információs lap Slimdrive SL-BO / TSA 360NT-BO Áttekintés Szám Cikk Megnevezés 70484-9-9848 Előszerelési, szerelési és szervizútmutató Slimdrive SL, Slimdrive SL-FR 2M Szám Cikk Megnevezés 70485-ep50 Beépítési terv TSA 360NT-BO elfordítható oldalelemekkel 70485-9-9800 1. lap Szerelési útmutató Ajtószárny TSA 360NT-BO; 2-szárnyú balra, 1-szárnyú, jobbra záródó 70485-9-9800 2. lap Szerelési útmutató Ajtószárny TSA 360NT-BO; 2-szárnyú jobbra, 1-szárnyú, balra záródó 70485-9-9802 1. lap Szerelési útmutató Oldalelem, balos TSA 360NT-BO 70485-9-9802 2. lap Szerelési útmutató Oldalelem, jobbos TSA 360NT-BO 70485-0-004 Áttekintő terv TSA 360NT-BO motorok (DCU1) 70499-9-0950 Előszerelési, szerelési és szervizútmutató TSA 360NT/TSA 360NT-FR 2M TSA 360NT-BO Slimedrive SL-BO és TSA 360NT-BO Szám Cikk Megnevezés 70484-9-9889 Kiegészítő kapcsolási rajz BO DCU1 70485-9-9810 Szerelési útmutató Padlóvezető sín információ lap 70511-9-0968 Kapcsolási rajz DCU1 A rajzok változhatnak. Csak a legfrissebb változatot használja. … Szerszám Szerszám Méret Mérőszalag Jelölőfilc Nyomatékkulcs Imbuszkulcs … mm, 2,5 mm, … mm, … mm, … mm Villáskulcs … mm, 10 mm, 13 mm Csavarhúzókészlet hornyos … mm-ig Sasszeg kiütő … mm-es, csúcshossz = 60 mm Oldalvágó csípőfogó Krimpelőfogó elektromos kábelekhez Csupaszoló fogó Multiméter … Nyomatékok lásd Áttekintő terv … Komponensek és részegységek A komponenseket és részegységeket lásd az Áttekintő terven … Szerelés … Slimdrive SL-BO / TSA 360NT-BO Szerelés XX XX XX XX … Biztosítsa a munkahelyet az illetéktelenek általi belépéssel szemben. Mindig két ember dolgozzon. Használjon létrát vagy fellépőt. A futósín belső felületét tartsa tisztán. Helyszíni előkészítés A szakszerű szerelés biztosítása érdekében ellenőrizze a helyszíni előkészítést: àà A homlokzatszerkezet, ill. tartószerkezet típusát és terhelhetőségét àà A szerelési felület egyenességét àà A kábelezési terv követelményeit XX … A szerelés előkészítése … .1 A Slimdrive SL-BO előkészítése Fúrja ki a furatokat a helyi adottságoknak megfelelően (lásd Beépítési terv), szükség esetén használjon fúrósablont. min. 15 mm XX Készítse elő a kábelátvezetést a helyi adottságoknak megfelelően, pl.: àà Tartsa a szabad (jobb oldali) végelemet a tartóprofil bal oldalának, és jelölje ki a kábelátvezetés helyét. àà Törje ki a tartóprofilt a megjelölt helyen. XX Tolja be és rendezze el a tartóprofil tartozékait (lásd Beépítési terv). XX Rögzítse az oldallemezeket vagy a szerelőlemezeket a tartóprofilon. Oszlopos/reteszes kivitel: XX Igazítsa a tartóprofilt a retesz alsó széléhez, és csavarozza fel. Fali szerelés esetén: XX Igazítsa a tartóprofilt az ajtónyílás belső széléhez, és csavarozza fel (lásd Beépítési terv). Konzolos szerelés esetén: XX A tartót szerelőlemezekkel szerelje fel (lásd Beépítési terv). 130 XX … .2 A TSA 360NT-BO előkészítése XX XX min. 15 mm 90 200 XX Fúrja ki a furatokat a helyi adottságoknak megfelelően (lásd Beépítési terv), szükség esetén használja a futósínt fúrósablonként. Készítse elő a kábelátvezetést a helyi adottságoknak megfelelően. Tolja be a futósínprofilba és rendezze el az oldalelemek rögzítésének tartozékait. Fali szerelés esetén: XX Rögzítse az oldallemezeket a futósínen. XX Csavarozza fel a futósínt. Konzolos szerelés esetén: XX Rögzítse a szerelőlapokat a tartón. XX A tartót szerelőlemezekkel szerelje fel. … Slimdrive SL-BO / TSA 360NT-BO … A padlóvezető sín szerelése XX XX … Szerelés Állítsa be a padlóvezető sínt a nyerspadlón függőón segítségével (lásd Beépítési terv), majd rögzítse. A készpadló kiöntése előtt fedje le a padlóvezető sínt. Az oldalelem szerelése XX XX XX XX XX Állítsa függőleges helyzetbe a fali sínt (lásd Beépítési terv), majd rögzítse. Tolja be a kiegyenlítő sínt a fali sínbe, majd rögzítse. Helyezze el az oldalelemet a tartósínnel (lásd Beépítési terv). Lazítsa ki az oldalelem rögzítőjének (2) szorítócsavarjait (1) és az állítóelem (6) csavarját (5). Tolja az oldalelem rögzítőt (2) a kijelölt helyre és igazítsa el. … 2 … 5 … XX XX … Újra húzza meg a csavarokat (1 és 5). Csavarozza az oldalelemet (3) csavarokkal (4) az oldalelem rögzítőkhöz (2). … Szerelés … Slimdrive SL-BO / TSA 360NT-BO Az oldalelem beállítása Az oldalelemek beállítása az oldalelem rögzítő (2) és az állítóelem (6) segítségével történik. XX XX XX Nyissa meg a szorítócsavarokat (1) mindkét oldalelem rögzítőnél (2). Állítsa függőleges helyzetbe az oldalelemeket (3). Szükség esetén végezzen finombeállítást az állítóelem (6) imbuszcsavarjaival (7). … 7 … 6 … XX Újra húzza meg a szorítócsavarokat (1). … A kiegyenlítő sín beállítása XX XX … Tolja a kiegyenlítő sínt az oldalsó forgóléchez, amíg a tömítőkefék fel nem fekszenek. Rögzítse a kiegyenlítő sínt menetes csapokkal. … Slimdrive SL-BO / TSA 360NT-BO … Szerelés Az ajtómozgató szerelése (csak Slimdrive SL-BO) XX Helyezze el a kapocsléceket (2) (lásd Beépítési terv) és ferde helyzetbe állítva rögzítse menetes csapokkal (1). … XX XX … Az ajtómozgató beakasztása és elhelyezése a tartóban. Lazítsa ki a menetes csapokat (1), és egyenesen szorítsa meg a kapocsléceket (2). … A reteszelés (opció) szerelése 2-szárnyú rendszerek esetén: XX Távolítsa el a közbenső elemet a reteszelés rögzítéséhez. … 2 … 2 (4) … XX XX XX Lazítsa ki az M6-os menetes csapot (1), tolja össze a szorítófüleket (2). Távolítsa el az M8 (4) hengeresfejű csavarokat. Távolítsa el a közbenső elemet (3). … Szerelés Slimdrive SL-BO / TSA 360NT-BO A reteszelés behelyezése XX Tegye be, ill. sajtolja bele a reszelésre szolgáló anyát (2) a tartóprofilban (3) arra kialakított furatokba. … 2 … 2-szárnyú rendszerek esetén: XX Szerelje fel a motort (1). XX A menetes csappal (7) szorítsa az ajtómozgatót a támasztóprofilokhoz (6). XX Helyezze be a reteszelést (5), majd rögzítse az imbuszcsavarokkal (4). … 7 … Az ajtószárny felszerelése … .1 Akassza be az ajtószárnyat (TSA 360NT-BO) XX … 5 Akassza be az ajtószárnyat (2) az ajtószárnytartóval (3) a görgőskocsiba (1). … 1 … Az ajtószárny és a készpadló közötti távolság beállítása … mm Az ajtószárnyaknak (2) … mm-re kell lenniük a készpadlótól (4). … 4 10 Slimdrive SL-BO / TSA 360NT-BO XX XX XX XX Szerelés Lazítsa meg a (6) és (7) anyákat. Állítsa be a készpadlótól (4) mért … mm-es távolságot az állítócsavarral (5). Állítsa be az ajtószárnytartók (3) vízszintes helyzetét az állítócsavarral (5). Újra húzza meg a (6) és (7) anyákat. … 6 … 2 Az ajtószárny beakasztása (Slimdrive SL-BO) XX Akassza be az ajtószárnyat (3) az ajtószárnytartóval (1) a görgőskocsiba (2). … 2 … Az ajtószárny és a készpadló közötti távolság beállítása Az ajtószárnyaknak (1) … mm-re kell lenniük a készpadlótól (2). … mm … .2 … 2 11 Szerelés Slimdrive SL-BO / TSA 360NT-BO XX XX XX XX Lazítsa meg az anyákat (3) a függesztőcsavarokon. Állítsa be a készpadlótól mért … mm-es távolságot a függesztőcsavarok hatlapfején (4). Állítsa vízszintes helyzetbe az ajtószárnytartókat a függesztőcsavarok segítségével. Újra húzza meg az anyákat (3) a függesztőcsavarokon. … 4 Az ajtószárny függőleges helyzetbe állítása Ne feszítse meg az ajtót. Az ajtónak kifogástalanul bepattinthatónak kell lennie (lásd Beépítési terv). XX Kissé hajtsa fel az ajtószárnyat. Állítsa be az ajtószárnyat az ajtószárnytartó konzoljában található szabályozócsavarral (1). A csavart balra forgatva a szárny alsó, külső éle emelkedik. A szárny alsó, külső sarkában található, nem látszó módon felszerelt padlógörgője kb. 3–4 mm-re korlátozza a szárny leengedését. A padló jellemzőitől (pl. rácsrostély) függően ehelyett ugyanazon a ponton műanyag elem szerelhető fel a szárnyra. XX Pattintsa be a szárnyat és az oldalelemet, és csukja be az ajtót. A reteszelésnek kioldott állapotban kell lennie. A szárny és az oldalelem oldalléceinek most párhuzamosnak kell lenniük. XX 12 … Slimdrive SL-BO / TSA 360NT-BO … .3 Szerelés Az ütköző beállítása XX XX XX Helyezze a szorítóelemet (1) a padlóvezető sínbe nyitott helyzetben kb. … mm-rel a padlóvezető elé, majd rögzítse. Nyissa ki és zárja be kézzel az ajtót. Ellenőrizze és szükség esetén állítsa be a kifogástalan futást és az ütköző helyzetét. … ca. … mm … A reteszelés (opció) beállítása A TSA 360NT-BO beszabályozása futásirányban A reteszelés gyárilag be van állítva. XX XX Lazítsa ki a menetes csapokat (1) és állítsa be a reteszelést. Újra húzza meg a menetes csapokat (1). … 2-szárnyú BO-berendezések esetén: XX A zárási pozíciót az ajtónyílás közepére állítsa be. A zárási pozíció beállítása TSA 360NT-BO ajtómozgató esetén XX Pattintsa be az ajtószárnyat és az oldalelemeket, és csukja be az ajtót. XX Lazítsa ki a menesztőcsavarokat. XX Állítsa a szárnyakat az ajtónyílás közepére, és kézzel reteszelje. XX Húzza meg a menesztőcsavarokat. XX Szükség esetén állítsa után a véghelyzet ütközőket. A zárási pozíció beállítása Slimdrive SL-BO ajtómozgató esetén XX Lazítsa ki a fogasszíjzárat a hosszú menesztőn. XX Állítsa a szárnyakat az ajtónyílás közepére, és kézzel reteszelje. XX Rögzítse a fogasszíjzárat a hosszú menesztőn. XX Szükség esetén állítsa után a véghelyzet ütközőket. 13 A szárnyak és az oldalelemek kitörése Slimdrive SL-BO / TSA 360NT-BO A reteszelőcsapok beállítása Zárt szárnyak és reteszelt pozíció esetén a reteszelőcsapoknak a szárnyakban kialakított hüvelyek aljáig be kell tolódniuk. XX Lazítsa ki a reteszelőcsapok szorítócsavarjait. A csapok önsúlyúknál fogva a hüvely aljára csúsznak. XX Húzza meg a szorítócsavarokat. XX Ellenőrizze a reteszelés működését. … A szárnyak és az oldalelemek kitörése A motor minden ajtómozgató rendszer legalább egy szárnyának/oldalelemének kitörésekor lekapcsol. … A kipattintási erő beállítása Állítsa be a szárnyak és minden oldalelem kipattintási erejét, ill. tartóerejét (lásd Beépítési terv). àà A kipattintási erő legfeljebb 220 N lehet. àà Normál üzemeltetés esetén a szárnyak és az oldalelemek meg akadhatnak ki maguktól. XX … A pánikfunkció ellenőrzése Ellenőrizze a kézi kipattintási erőt minden zárt pozícióban (zárva, félig zárva, nyitva). àà A szárnyankénti és oldalelemenkénti kipattintási erő nem lehet nagyobb 220 N-nál. XX … További szerelés A további szerelési, csatlakoztatási és üzembe helyezési munkák ismertetése az adott TSA 360NT, ill. Slimdrive SL ajtómozgató előszerelési, szerelési és szervizútmutatójában található. 14 Slimdrive SL-BO / TSA 360NT-BO … Hibaelhárítás Hibaelhárítás Hiba Ok Elhárítás Az ajtószárnyak nehezen járnak A padlótól való távolság túl kicsi XX Állítsa be a padlórést (7 mm) A kipattintási erők túl nagyok (> 220 N), ill. túl alacsonyak (szélnyomás, szélszívás) A kipattintási erő beállítása helytelen XX Tehermentesítse, ill. feszítse meg a pattintóelemeket (lásd Beépítési terv) Az ajtószárny az oldalelemhez dörzsölődik Túl kicsi az oldalsó távolság XX Korrigálja a felső felfüggesztést úgy, hogy 3,5 mm széles oldaltávolság keletkezzen A reteszelés szorul A reteszelőcsapnál nincs rés a reteszelőhüvelyben XX Állítsa be a reteszelőcsapot Reteszelés hibaüzenete A reteszelőcsapok nem tolódnak be XX Szabályozza be újra a reteszelési pozíciót / ajtószárnyat Az egyik vagy mindkét oldalelem/ szárny felhajtásakor a motor nem kapcsol le A Break-out érzékelők beállítása helytelen, ill. az érzékelő meghibásodott XX Állítsa be a Break-out érzékelőket, szükség esetén cseréje ki Az oldalelemek/szárnyak bepattintásakor a motor nem kapcsol be A Break-out érzékelők beállítása helytelen, ill. az érzékelő meghibásodott XX Állítsa be a Break-out érzékelőket, szükség esetén cseréje ki A kapcsolási távolság beállítása helytelen XX Állítsa be helyesen a kapcsolási távolságot Az oldalelem a szárny zárt pozíciójában felhajtható A szárny és az oldalelem oldalléce nem esik egybe XX Állítsa be újra a záróberendezés középállását Az ajtószárny az oldalelemhez dörzsölődik, ill. túl nagy rés van közöttük A szárnyak nem záródnak be teljesen A szárny és az oldalelem nem pattan be. XX Ellenőrizze a bepattintási helyzetet 15 Germany GEZE Sonderkonstruktionen GmbH Planken … 97944 Boxberg-Schweigern Tel. +49 (0) 7930-9294-0 Fax +49 (0) 7930-9294-10 E-Mail: [email protected] Benelux GEZE Benelux B.V. Steenoven 36 5626 DK Eindhoven Tel. +31-(0)40-26 290-80 Fax +31-(0)40-26 290-85 E-Mail: [email protected] Germany GEZE GmbH Niederlassung Nord/Ost Bühringstraße … 13086 Berlin (Weissensee) Tel. +49 (0) 30-47 89 90-0 Fax +49 (0) 30-47 89 90-17 E-Mail: [email protected] Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade Representative Office 61 Pirinski Prohod, entrance „B“, 4th floor, office 5, 1680 Sofia Tel. +359 (0) 24 70 43 73 Fax +359 (0) 24 70 62 62 E-Mail: [email protected] Germany GEZE GmbH Niederlassung West Nordsternstraße 65 45329 Essen Tel. +49 (0) 201-83082-0 Fax +49 (0) 201-83082-20 E-Mail: [email protected] Germany GEZE GmbH Niederlassung Mitte Adenauerallee … 61440 Oberursel (b. Frankfurt) Tel. +49 (0) 6171-63610-0 Fax +49 (0) 6171-63610-1 E-Mail: [email protected] Germany GEZE GmbH Niederlassung Süd Breitwiesenstraße … 71229 Leonberg Tel. +49 (0) 7152-203-594 Fax +49 (0) 7152-203-438 E-Mail: [email protected] Germany GEZE Service GmbH Reinhold-Vöster-Straße 25 71229 Leonberg Tel. +49 (0) 7152-9233-0 Fax +49 (0) 7152-9233-60 E-Mail: [email protected] Germany GEZE Service GmbH Niederlassung Berlin Bühringstraße … 13086 Berlin (Weissensee) Tel. +49 (0) 30-470217-30 Fax +49 (0) 30-470217-33 E-Mail: [email protected] Austria GEZE Austria GmbH Wiener Bundesstrasse 85 5300 Hallwang b. Salzburg Tel. +43-(0)662-663142 Fax +43-(0)662-663142-15 E-Mail: [email protected] Baltic States GEZE GmbH Baltic States office Dzelzavas iela 120 S 1021 Riga Tel. +371 (0) 67 89 60 35 Fax +371 (0) 67 89 60 36 E-Mail: [email protected] GEZE GmbH P.O.Box 1363 Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Shuangchenzhong Road Beichen Economic Development Area (BEDA) Tianjin 300400, P.R. China Tel. +86(0)22-26973995-0 Fax +86(0)22-26972702 E-Mail: [email protected] China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai Unit 25N, Cross Region Plaza No. 899, Ling Ling Road, XuHui District 200030 Shanghai, P.R. China Tel. +86 (0)21-523 40 960 Fax +86 (0)21-644 72 007 E-Mail: [email protected] China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou Room 17C3 Everbright Bank Building, No.689 Tian He Bei Road 510630 Guangzhou, P.R. China Tel. +86(0)20-38731842 Fax +86(0)20-38731834 E-Mail: [email protected] China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing Room 1001, Tower D Sanlitun SOHO No. 8, Gongti North Road, Chaoyang District, 100027 Beijing, P.R.China Tel. +86-(0)10-5935 9300 Fax +86-(0)10-5935 9322 E-Mail: [email protected] France GEZE France S.A.R.L. ZAC de l’Orme Rond RN 19 77170 Servon Tel. +33-(0)1-606260-70 Fax +33-(0)1-606260-71 E-Mail: [email protected] Hungary GEZE Hungary Kft. Bartók Béla út 105-113. Budapest H-1115 Tel. +36 (1) 481 4670 Fax +36 (1) 481 4671 E-Mail: [email protected] Tel.: 0049 7152 203-0 Fax: 0049 7152 203-310 www.geze.com Iberia GEZE Iberia S.R.L. Pol. Ind. El Pla C/Comerc, 2-22, Nave 12 08980 Sant Feliu de Llobregat (Barcelona) Tel. +34 9-02 19 40 36 Fax +34 9-02 19 40 35 E-Mail: [email protected] India GEZE India Private Ltd. MF2 & 3, Guindy Industrial Estate Ekkattuthangal Chennai - 600 097 Tamilnadu Tel. +91 (0) 44 30 61 69 00 Fax +91 (0) 44 30 61 69 01 E-Mail: [email protected] Italy GEZE Italia Srl Via Giotto, … 20040 Cambiago (MI) Tel. +3902950695-11 Fax +3902950695-33 E-Mail: [email protected] Italy GEZE Engineering Roma Srl Via Lucrezia Romana, 91 00178 Roma Tel. +3906-7265311 Fax +3906-72653136 E-Mail: [email protected] Kazakhstan GEZE Central Asia 050061, Almaty, Kasakhstan Rayimbek ave. 348, A, office 310 Tel. +7 (0) 72 72 44 78 03 Fax +7 (0) 72 72 44 78 03 E-Mail: [email protected] Poland GEZE Polska Sp.z o.o. ul. Annopol 21 03-236 Warszawa Tel. +48 (0)22 440 … 440 Fax +48 (0)22 440 … 400 E-Mail: [email protected] Romania GEZE Romania S.R.L. IRIDE Business Park Building nr. 10, level … Str. Dimitrie Pompei nr. 9–9a RO-020335 Bucharest, sector … Tel. +40 (0) 316 201 257 Fax +40 (0) 316 201 258 E-Mail: [email protected] Russian Federation GEZE GmbH Representative Office Russia Gamsonovskiy Per. … 115191 Moskau Tel. +7 (0) 495 933 06 59 Fax +7 (0) 495 933 06 74 E-Mail: [email protected] Scandinavia – Sweden GEZE Scandinavia AB Mallslingan 10 Box 7060 18711 Täby, Sweden Tel. +46(0)8-7323-400 Fax +46(0)8-7323-499 E-Mail: [email protected] Scandinavia – Norway GEZE Norway Industriveien 34 B 2072 Dal Tel. +47(0)639-57200 Fax +47(0)639-57173 E-Mail: [email protected] 146442-01 Scandinavia – Finland GEZE Finland Postbox 20 15871 Hollola Tel. +358(0)10-4005100 Fax +358(0)10-4005120 E-Mail: [email protected] Scandinavia – Denmark GEZE Denmark Mårkærvej 13 J-K 2630 Taastrup Tel. +45(0)46-323324 Fax +45(0)46-323326 E-Mail: [email protected] Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. 21 Bukit Batok Crescent No. 23-75, Wcega Tower, Singapore 658065 Tel. +65-6846 1338 Fax +65-6846 9353 E-Mail: [email protected] South Africa DCLSA Distributors (Pty.) Ltd. 118 Richards Drive, Midrand, Halfway House Ext. 111 P.O. Box 7934 Midrand 1685 Tel. +27(0)113158286 Fax +27(0)113158261 E-Mail: [email protected] Switzerland GEZE Schweiz AG Bodenackerstrasse 79 4657 Dulliken Tel. +41-(0)62-2855400 Fax +41-(0)62-2855401 E-Mail: [email protected] Turkey GEZE GmbH Türkiye - İstanbul İrtibat Bürosu Ataşehir Bulvarı, Ata 2/3 Plaza Kat: … D: 84 Ataşehir Kadıköy / İstanbul Tel. + 90 (0) 21 64 55 43 15 Fax + 90 (0) 21 64 55 82 15 E-Mail: [email protected] Ukraine Repräsentanz GEZE Ukraine TOV ul. Viskoznaya, 17, building 93-B, office 12 02094 Kiev Tel. +38 (0) 44 501 22 25 Fax +38 (0) 44 499 77 25 E-Mail: [email protected] United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East P.O. Box 17903 Jebel Ali Free Zone Dubai Tel. +971(0)4-8833112 Fax +971(0)4-8833240 E-Mail: [email protected] United Kingdom GEZE UK Ltd. Blenheim Way Fradley Park Lichfield Staffordshire WS13 8SY Tel. +44(0)1543443000 Fax +44(0)1543443001 E-Mail: [email protected]
(PDF | 1 MB)IQ lock üzembehelyezési és csatlakoztatási útmutató (HU)
(PDF | 2 MB)
!GC Lock Control SHEV!
Area of application The GC Lock Control SHEV allows for simple and safe wiring of components used on a single- or double leaf RWA fresh air door. ID Note Modes of operation General Notes on the protection of power-operated windows In accordance with Machinery Directive 2006/42/EC a risk analysis must be prepared for power-operated windows. The GEZE safety analysis for power-operated windows can serve as a guide for the risk analysis. It is available in the download area for the IQ box Safety under www.geze.de. Type of installation Dimensions IP rating Protection class Ambient temperature In the case of fire, the GC Lock Control SHEV supplies the components with power and activates them accordingly via the regulated SHEV control panel. Thanks to the option of connecting a DC/DC converter to the GC Lock Control SHEV, either 24 V or 12 V motor locks can be operated, or a combination of the two. In normal operation, power can be provided to the motor locks by connecting a power supply to the GC Lock Control SHEV. 207560-00 Translation of the original operating instructions for device version … /A0 GC Lock Control SHEV Brief description The GC Lock Control SHEV is an interface module for draught solutions on: à single leaf and double leaf doors in conjunction with à SHEV control panels, à retractable arm drives and à motor locks. When smoke and heat extraction is needed, the door unlocks and opens. Safety notes à Follow the safety notes. à Warranty claims require proper mounting, installation and maintenance in accordance with the manufacturer's specifications. à Only use GEZE original parts for repairs and servicing. à Assembly, commissioning and maintenance may only be carried out by experts. à The power supply may only be connected to the mains voltage by an electrician. The power connection and protective earth test must be carried out in accordance with DIN VDE 0100-600. à Observe the latest versions of guidelines, standards and country-specific regulations. à Protect the GC Lock Control SHEV against water and contamination from the construction process. à The GC Lock Control SHEV is a safety-related component and detailed specialist knowledge gained through product training is required to understand it. Connection and commissioning X Install the GC Lock Control SHEV on a 35 mm top hat rail in a control cabinet or suitable surface-mounted casing. X Connect the SHEV control panel, power supply, suitable motor locks, the K600 retractable arm drive and all other inputs and outputs to the GC Lock Control SHEV as described. X A DC/DC converter 24V/12V DC must be connected for 12 V DC motor locks. X After the supply voltage is connected, the power LED will be illuminated green. X Check the behaviour of the system during normal operation and in case of a smoke and heat extraction system alarm. X Train the customer and provide the documentation. Formula for calculating the cable cross-section Cable cross section = Cable length x total current of all drives / 73 Example for maximum cable lengths depending on cable cross-section and total current of drives: Cable cross-section … mm² … mm² 1A 100 m 180 m 2A 50 m 90 m 4A 25 m 45 m … A 23 m 40 m max. clamp cross section: … mm² Maintenance GEZE specifies regular maintenance (at least 1x annually) for the entire air intake, which is part of a smoke and heat extraction system. The maintenance be carried out by a suitably qualified person. Disposal Damage to the environment can occur if disposal is not carried out properly. For this reason, heed the following notes: X Always follow the applicable country-specific disposal and environmental protection regulations. X Do not dispose of the products with household waste. … Max. total current load for Drives: Locks: Connection cross-section terminals Cable length … inputs for Potential-free release contacts … potential-free output … PS … 81 92 … 6 SHEV … 1 12-24 … 2 V … GND … Installation on 35 mm top hat rail 90 mm x 60 mm x 35 mm IP 20 III -5°C…+70°C Induced current intake Electrical data EN Wiring diagram … 10 … 1Operating … 3 elements 4and parameter setting 207168 Use one GC Lock Control SHEV per fresh air door (single or double leaf) with motor lock. à Normal operation (daily use): Supply of voltage from power supply à Smoke and heat extraction system alarm: Power supply from SHEV control panels Supply voltage to power supply Supply voltage to smoke and heat extraction system Lock output voltage Drive output voltage Drives and locks GC Lock Control SHEV 11 12 Technical data AL … PL … K600 … 1 … 7 GC … LOCK9 CONTROL SHEV DR RLS2 207168 … 6 … 8 RLS1 RLS1 … 2 … RLS2 … 11 12 … 11 142 130 … 4PWR170 … 8 … 7SHEV8 … 1 … 3 COM … 5 … 7 … 9 12...24 V DC 18...30 V 24 V DC -1% +15% 18...30 V 150 mA at 12 V 20 mA at 24 V … 2 … 4 … 6 … 8 … A … A at 12 V / … A at 24 V max. … mm² See the formula for calculating cable cross-section. For unlocking the door (passive and active leaf). Such as a release signal from a swing door drive or access control. Relay for alarm message in the case of fire. Max. contact load 30 V DC/1 A Compatible drives K600 Compatible motor locks 24 V, up to … A 12 V, up to … A in combination with DC/ DC converter (ID: 207996) Designation NT … A-24 V HS power supply NT … A-24 V HS power supply NT … A-24 V HS power supply Power supply DC/DC converter HS 24-12 V DC, 1.25A GEZE surface-mounted housing ID 151425 151424 192113 207996 152010 RLS1 RLS2 RLS1 LOCK AL GND … 6 SHEV REL RLS2 NC LOCK PL 24 V GND 24 V … 2 … 4 … 6 Pos. Component … 8 … Connect motor lock supply to active (AL) and passive leaf (PL) … Connect retractable arm drive K 600 … Connect motor lock activation to active (AL) and passive leaf (PL) … Connect external release signal for active (AL) and passive leaf (PL) … Alarm relay Supply voltage for motor locks 12 / 24V DC SHEV control panel (regulated) Power LED … SHEV LED … Accessories LOCK PL LOCK AL … State Explanation See wiring diagrams See wiring diagrams See wiring diagrams See wiring diagrams See wiring diagrams See wiring diagrams See wiring diagrams on (green) on (red) Ready for operation, supply voltage ON Signal input from the SHEV control panel W9 --- L – + RLA2 RLS1 RLS1 RLS2 RLS1 RLS1 RLS1 RLS2 GND 24V GND COM NC NC RLS1 RLS2 GND 24V GND … 2 … 1 12-24V GND Eingang/input IN AUF/OPEN IN ZU/CLOSE 24V DC LED ZU/closed LED AUF/open 32 33 35 36 37 DM1 … W1 W8 … Antriebe/drives 0,00 A power supply: … GND … Lüertaster/vent switch PL AL Lock PL Lock PL SHEV REL Lock AL Lock AL SHEV K600 PS GND GC Lock Control SHEV DR power supply 230V∿/24V⎓ N PE juncon box - door/window #1 … COM PE 51 IN … N … L 52 IN IN2 12 … 3 door/window #2 … 230 V / 50 Hz … OPEN CLOSE (-) (+) OPEN CLOSE (+) (-) Ltg.überwachung/ line monitoring W7 W6 W5 W4 W3 W2 21 GR PK YE GN COM NO release PL NO COM NO 41 X5 42 22 20 WH RS485-B RS485-A unlckd COM lckd 24 V DC out … release 24 V DC in … RD GND X1 … IQ AUT BU DL 8-pin release AL NO Day/night mode 54 … 24 V … BN Release … 24 V 24 V … X6 … GND MST 210 X7 … BN CLOSE (+) CLOSE (-) Relay: NO GN BU Relay: NO VT OPEN (-) OPEN (+) Data CLOSE (+) CLOSE (-) WH RWA K600 #1 BN BU Relay: NO GN OPEN (-) OPEN (+) Relay: NO Data VT WH RWA K600 #2 Locks and drives wiring diagram
(PDF | 463 KB)A DC-DC átalakító megfelelőségi nyilatkozata
(PDF | 332 KB)
!myGEZE Control OPC UA Definitionen!
myGEZE Control Épületautomatizálási rendszer Áttekintés OPC UA OPC-adatkészletek Modultípusok 213740-00 03/2025 HU Felhasználói kézikönyv myGEZE Control Tartalomjegyzék … Bevezetés … Szimbólumok és jelölések … Kapcsolódó dokumentumok … OPC egységesített szerkezet: OPC UA … Használt OPC UA-eszközök … Engedélyezett portok … Beállított felhasználók … Tanúsítvány … 2 Beállítások az UaExperttel … Kapcsolat létrehozása a myGEZE OPC UA szerverrel … Adatok behívása a GDS szerverről … GDS regisztrációja … 10 … GDS törlése … 11 … Frissítési stratégia meghatározása … 12 … Frissítés közvetlenül … 13 … A TcUaServerConfig.xml fájl szerkesztése … 13 Fájlhozzáférés megnyitása … 14 Fájl olvasása … 15 Zárja be a fájlt. … 15 Fájl szerkesztése szerkesztővel … 17 … Szerkesztett fájl feltöltése a vezérlőre. … 17 Fájlhozzáférés megnyitása … 17 Fájl írása … 18 Zárja be a fájlt. … 19 … OPC UA szerver újraindítása … 19 … Modultípusok … 20 … Az objektumstruktúrák alapszerkezete … 21 … Nyitási ciklusok számlálása … 22 … A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése … 23 … Kiszolgálórendszer … 23 … TZ320 … 24 … DCU … 26 … DCU+TZ320 … 29 … Ajtó … 31 … MBZ … 33 Bevezetés myGEZE Control MBZ.PM … 33 MBZ.CM/SM … 34 MBZ.DM … 35 MBZ.WM … 36 … IQBOX KNX … 37 … KNX Common … 38 … DI/DO … 39 … HOLD rögzítőrendszer … 40 … Kompatibilis termékek … 41 … Ábrajegyzék … 42 … myGEZE Control Bevezetés … Bevezetés … Szimbólumok és jelölések Figyelmeztetések Ez az útmutató figyelmeztetéseket tartalmaz, melyek anyagi károk és személyi sérülések veszélyeire figyelmeztetnek. Mindig olvassa el és tartsa be ezeket a figyelmeztetéseket! Kövesse a figyelmeztető szimbólummal és kiírással jelölt összes intézkedést. Figyelmeztető szimbólum Figyelmeztetés VESZÉLY Jelentés FIGYELMEZTETÉS Baleset- vagy életveszély! Nem betartása halálos kimenetelű vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT Baleset- vagy életveszély! Figyelmen kívül hagyása könnyű sérülésekhez vezethet. Baleset- vagy életveszély! Figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülésekhez vezet. További szimbólumok és jelzési módok A helyes kezelés egyértelműbbé tételéhez a fontos információkat és műszaki tudnivalókat külön kiemeljük. Szimbólum Jelentés Jelentése: „Fontos tudnivaló” Információk az anyagi károk elkerüléséhez, valamint a munkafolyamatok megértéséhez vagy optimalizálásához. Jelentése: „Kiegészítő információ”. … Kapcsolódó dokumentumok Fajta Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Név A myGEZE Control Anyagszám 207492 myGEZE BACnet konfigurálása 207846 … myGEZE Control Bevezetés … OPC egységesített szerkezet: OPC UA Az OPC UA az ipari kommunikációs szabványra, az Open Platform Communications Unified Architecture-re utal. Lehetővé teszi, hogy a különböző gyártók gépeinek és eszközeinek adatait szabványosított formátumban bocsáthassák rendelkezésre. Az OPC UA segít az eszközadatok rögzítésében és más alkalmazások, például épületirányítási rendszerek vagy veszélykezelő rendszerek számára kezelhetővé tételében. OPC-kiszolgálóként a myGEZE Control biztosítja a hálózatba kötött GEZE termékrendszerek adatait. A funkció használatához a rendszerben licenc opcióra van szükség. Az OPC UA szabvány biztonsági koncepcióval ellátott. Titkosított kommunikáció A OPC-kiszolgáló és a OPC-kliens közötti kommunikáció titkosított. Hitelesítés A Kliens-szerver tanúsítványok támogatása a kommunikációs kapcsolat biztosítására. Felhasználó/csoport alapú hozzáférési szabályok meghatározása névtér- és csomóponti szinten. Hozzáférés-szabályozás felhasználói szinten … myGEZE Control Bevezetés … Használt OPC UA-eszközök Ebben a dokumentumban az Unified Automation GmbH szabadon elérhető "UaExpert" eszközét használjuk a csomópontkészletek és címterek megjelenítésére. 1. ábra: UA Expert grafika példa … Engedélyezett portok A myGEZE Control tűzfallal rendelkezik. Ebben csak a kommunikációhoz szükséges portok vannak engedélyezve. Az OCP-összeköttetéshez alapértelmezés szerint a következő TCP-portok állnak rendelkezésre: TCP 4840, 4841, 4885, 49320, 4897 További portok engedélyezhetők. Ha a rendszerek között Hostname és a DNS (Dynamic Name Service) funkció szolgáltatásán keresztül jön létre összeköttetés, akkor erre a célra más portok kerültek felhasználásra. Ez azt eredményezi, hogy a tűzfal blokkolja ezt az összeköttetést. A GEZE azt javasolja, hogy közvetlenül az IP-címmel hozzon létre kapcsolatot. … myGEZE Control Bevezetés … Beállított felhasználók A myGEZE Control OPC UA szerverhez való hozzáférés felhasználói fiókokon keresztül történik. Alapértelmezés szerint két felhasználó van beállítva erre a célra. Felhasználó GEZE Engedélyezés Jelszó Hozzáférés az összes konfigurált és hálózatba kötött eszköz adataihoz 1863 OPC Hozzáférés az OPC UA-kiszolgáló összes konfigurációjához. Az OPC UA-kiszolgáló újraindításának engedélyezése. Tanúsítványok kezelése, GDS-összeköttetések. Ez a felhasználó NEM fér hozzá a konfigurált és hálózatba kötött eszközökhöz. 2030 A GEZE ajánlja ezen jelszavak testre szabását. … Tanúsítvány A konfiguráció és a kezdeti üzembe helyezés egyszerűsítése érdekében a myGEZE Control OPC UA szerver alapértelmezés szerint úgy van beállítva, hogy minden tanúsítványban megbízzon. Beállítás: 'TrustAllClientCertificates==True' Az OPC-kliens így könnyen csatlakozhat az OPC-kiszolgálóhoz a tanúsítvánnyal. A folyamat során kicserélt tanúsítványfájlok nem kerülnek elmentésre az OPC-kiszolgálóra. A rendszerek közötti biztonságos összekötés biztosítása érdekében ne hagyja meg a 'TrustAllClientCertificates==True' beállítást. Az ügyféltanúsítványokat többféleképpen lehet kezelni. Szükség esetén közvetlenül az adminisztráció által biztosított ügyféleszközökön keresztül. A myGEZE Control OPC UA Server lehetőséget kínál erre OPC-n keresztül. Ezen módokon a beállítások átvehetők és a tanúsítványok feltölthetők a vezérlőrendszerbe. Az ügyfél GDS Pull URL-címével kapcsolat hozható létre. Ez azt jelenti, hogy a GDS által kezelt és biztosított tanúsítványok automatikusan betöltődnek a vezérlőrendszerbe. Ezek a beállítások csak az OPC rendszergazdai fiókkal végezhetők el. A helytelen konfiguráció azt eredményezheti, hogy a vezérlőhöz való hozzáférés nem lesz lehetséges. Ebben az esetben forduljon a GEZE ügyfélszolgálatához. Az Unified Automation GmbH "UaExpert" eszköze által biztosított konfigurációs lehetőségeket az alábbiakban ismertetjük. … Beállítások az UaExperttel … myGEZE Control Beállítások az UaExperttel … Kapcsolat létrehozása a myGEZE OPC UA szerverrel 2. ábra: Kapcsolat létrehozása Hozzon létre egy új összeköttetést a „+” jellel. Konfiguráció neve: Az összeköttetés tetszés szerint elnevezhető PKI Store: Alapértelmezett Végpont Url: Adja meg az opc.tcp://IP-cím:Port adatait Biztonsági szabály: Basis256Sha256 Üzenet bizt. Üzemmód: Aláírás és titkosítás Felhasználónév: OPC Jelszó: Adja meg a jelszót Erősítse meg az összeköttetést az „OK” gomb megnyomásával. Ha az összeköttetés sikeresen létrejött, az UA Expert lekérdezi az adatokat az OPC UA szerverről. … Beállítások az UaExperttel myGEZE Control 3. ábra: OPC UA adatok A konfigurációs területek az OPC-felhasználónak megfelelően a projektstruktúrában láthatóak. … Adatok behívása a GDS szerverről Nyissa meg a 'Configuration'/'GDSPull' területet a projektstruktúrában. 4. ábra: GdsPull A GDS-rendszereket itt lehet regisztrálni, törölni és a frissítési stratégiát meghatározni. … Beállítások az UaExperttel myGEZE Control … GDS regisztrációja 5. ábra: Hívás regisztrálása Navigáljon a „Call” funkcióra a kontextusmenüben. 6. ábra: Híváslista a GdsPull-on GdsUrl: Adja meg a GDS IP-címét vagy URL-címét GdsUser: Felhasználó regisztrálása GdsPassword: Jelszó megadása Indítsa el a funkciót a „Call” kiválasztásával. Sikeres végrehajtás után a „Result” menüpontban megjelenik egy megerősítés. 10 Beállítások az UaExperttel myGEZE Control … GDS törlése Ez a funkció a GDS-kapcsolat bontására használható. Itt ne hajtsa végre ezt a funkciót. Ezt a funkciót csak a dokumentáció teljessége érdekében említjük. Csak akkor hajtsa végre ezt a funkciót, ha a kapcsolat bontását kifejezetten kérik, és a GDS ezt nem tudja maga elvégezni. 7. ábra: Hívás regisztrálásának törlése Navigáljon a „Call” funkcióra a kontextusmenüben. 8. ábra: A GdsPull-on történő hívásregisztráció megszüntetése Válassza a „Force Remove” lehetőséget. Indítsa el a funkciót a „Call” kiválasztásával. Sikeres végrehajtás után a „Result” menüpontban megjelenik egy megerősítés. 11 Beállítások az UaExperttel myGEZE Control … Frissítési stratégia meghatározása 9. ábra: Call SetUpdateStrategy Navigáljon a „Call” funkcióra a kontextusmenüben. 10. ábra: Call SetUpdateStrategy on GdsPull Frissítési intervallumok és CertCheck bevitele. Indítsa el a funkciót a „Call” kiválasztásával. Sikeres végrehajtás után a „Result” menüpontban megjelenik egy megerősítés. 12 Beállítások az UaExperttel myGEZE Control … Frissítés közvetlenül 11. ábra: Hívások frissítése Navigáljon a „Call” funkcióra a kontextusmenüben. 12. ábra: Hívások frissítése a GdsPull-on Indítsa el a funkciót a „Call” kiválasztásával. Sikeres végrehajtás után a „Result” menüpontban megjelenik egy megerősítés. Ezt a funkciót a GDS konfigurációjának ezen a pontján mindenképpen le kell futtatni. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy az OPC UA az érvényes tanúsítványokra való áttérés (az alábbiakben leírt lépés) után már nem fér hozzá a vezérléshez. Ezt a hozzáférést ezután csak egy GEZE rendszergazdai fiókból lehet visszaállítani. … A TcUaServerConfig.xml fájl szerkesztése Ha a regisztráció a GDS-en sikeres volt, és a tanúsítvány első alkalommal frissült, a myGEZE Control OPC UA szerverrel való összeköttetés csak tanúsítványalapú kommunikációra állítható át. Ezt a beállítást a TcUaServerConfig.xml fájlban kell elvégezni. A következő lépések azt mutatják be, hogyan olvashatja be ezt a fájlt a vezérlőből, szerkesztheti és töltheti vissza a vezérlőre az UAExpert segítségével. 13 Beállítások az UaExperttel myGEZE Control Fájlhozzáférés megnyitása Hívja be a funkciót az Objects/Configuration/ConfigFiles/TcUAServerConfig.xml/Open elérési útvonalon a „Call” kontextusmenüben: 13. ábra: Fájlhozzáférés megnyitása 14. ábra: Call Open Ez a funkció megnyitja a fájlhoz való hozzáférést. Nyissa meg a fájlhozzáférést olvasásra. Üzemmód: 1. Olvasás Fájlkezelés: NE módosítson semmit! Futtassa le a „Call” funkciót A program a funkció futtatása után egy fájlkezelőt ad ki. Ezt a fájlkezelőt jegyezze meg a következő feldolgozási lépésekhez! 14 Beállítások az UaExperttel myGEZE Control Fájl olvasása Hívja be a funkciót az Objects/Configuration/ConfigFiles/TcUAServerConfig.xml/Read path menüben a „Call” kontextusmenüben: 15. ábra: Olvasás megnyitása 16. ábra: Call Read Fájlkezelés: Adja meg a megnyitási lépésből származó adatokat Hossz: 99999999 (egyszerűen azért, hogy a teljes fájl teljesen és biztonságosan betöltődjön) Futtassa le a „Call” funkciót A „Result/Data” menüpont alatt megjelenik egy kijelzés a hosszal és a kódolt tartalommal. Nyomja meg a „Save as”.gombot a fájl tetszőleges helyre történő mentéséhez. Zárja be a fájlt. Hívja be a funkciót az Objects/Configuration/ConfigFiles/TcUAServerConfig.xml/Close útvonalon a „Call” kontextusmenüben: 17. ábra: A „Close” megnyitása 15 Beállítások az UaExperttel myGEZE Control 18. ábra: Call Close Fájlkezelés: Adja meg a megnyitási lépésből származó adatokat Futtassa le a „Call” funkciót a fájl bezárásához. A fájl bezárása rendkívül fontos. Ha a fájlt nem a leírtak szerint zárja be, akkor a fájl annak későbbi írásakor megsemmisülhet. 16 Beállítások az UaExperttel myGEZE Control Fájl szerkesztése szerkesztővel A számítógépre átvitt fájlt szerkesztésre egy szövegszerkesztőben nyissa meg. A fájl struktúráinak könnyebb olvasója érdekében javasoljuk, hogy olyan szerkesztőprogramot használjon, amely képes az XML-fájlok struktúráinak kódolására. Keresse meg a következő sort a fájlban: <AutomaticallyTrustAllClientCertificates>false</AutomaticallyTrustAllClientCertificates> 19. ábra: XML-reprezentáció Itt lehet dönteni az összeköttetések kezeléséről. True False Minden tanúsítvány elfogadásra kerül. Az ügyfél létrehozhatja saját tanúsítványát, és megoszthatja azt a kiszolgálóval. A kapcsolat létrejött. Csak az ehhez az összeköttetéshez kifejezetten létrehozott és engedélyezett tanúsítványok fogadhatók el. Például egy GDS-rendszerhez való csatlakozásról származó tanúsítvány. Módosítsa a paramétert „False” értékre, ha csak minősített összeköttetéseket szeretne engedélyezni Mentse el a fájlt. Mentéskor ne változtassa meg a formátumot és a struktúrát. Ha a vezérlőbe hibás fájlt tölt be az a myGEZE Control OPC UA Server működésében zavart okoz! … Szerkesztett fájl feltöltése a vezérlőre. Fájlhozzáférés megnyitása Hívja be a funkciót az Objects/Configuration/ConfigFiles/TcUAServerConfig.xml/Open elérési útvonalon a „Call” kontextusmenüben: 20. ábra: Fájlhozzáférés megnyitása 17 Beállítások az UaExperttel myGEZE Control 21. ábra: Call Open Ez a funkció megnyitja a fájlhoz való hozzáférést. Nyissa meg a fájlhozzáférést olvasásra. Üzemmód: 2. Olvasás Fájlkezelés: NE módosítson semmit! Futtassa le a „Call” funkciót A program a funkció futtatása után egy fájlkezelőt ad ki. Ezt a fájlkezelőt jegyezze meg a következő feldolgozási lépésekhez! Fájl írása Hívja be a funkciót az Objects/Configuration / ConfigFiles/TcUAServerConfig.xml/Write elérési útvonalon a „Call” kontextusmenüben: 22. ábra: A „Write” megnyitása 18 Beállítások az UaExperttel myGEZE Control 23. ábra: Call Write Fájlkezelés: Adja meg az adatokat a megnyitási lépésből. Adatok: Válassza ki a módosított fájlt a mentés helyéről a „Load file” (fájl betöltése) funkcióval. Futtassa le a „Call” funkciót Zárja be a fájlt. Lásd a … .3 Zárja be a fájlt. fejezetet a 15. oldalon. … OPC UA szerver újraindítása Ahhoz, hogy a konfigurációs fájlban végrehajtott módosítások alkalmazásra kerüljenek, az OPC UA-kiszolgálót újra kell indítani. A myGEZE Control OPC UA kiszolgáló az OPC felhasználói fiókon keresztül távolról is újraindítható. Ez az újraindítás nem indítja újra a teljes vezérlőrendszert. Így nem lépnek fel működési zavarok. Hívja be a funkciót az Objects/Configuration/Server/RestartServer útvonalon a „Call” kontextusmenüben: 24. ábra: „Restart” megnyitása Az OPC UA-kiszolgáló újraindítása kb. … percet vesz igénybe. Ez a rendszer egyéb terheléseitől függ. 19 myGEZE Control Modultípusok … Modultípusok Max. lehetséges adatpontok - Műszaki típus Mi Kiszolgálórendszer TZ320 Az OPC UA szerver általános információkkal kapcsolatos információs pontokat biztosít; státusz, aktuális idő, névtér. Menekülőajtó-vezérlés, menekülő-útvonal rendszer DCU Automatika-motorok nyíló-, toló- és forgóajtókhoz 17 DCU + TZ Automatika-motorok + menekülőajtó-vezérlés kombinációja Kézi ajtórendszerek 25 30...y IQBOX KNX MBZ300 típusú füst- és hőelvezető rendszerek különböző kivitelekben KNX Windowdrive KNX Common KNX általános adatok … DI/DO A termékfüggetlen be- és kimenetek leképezése 1...z HOLD Rögzítőrendszer ábrázolása bemeneti és kimeneti jelek kombinációjával … DOOR MBZ 16 10 11 y = az MBZ 300-ba beépített modulok számától függően z = A bemenetek és kimenetek száma 20 Modultípusok myGEZE Control … Az objektumstruktúrák alapszerkezete A modultípusokból adódnak az OPC UA adatok objektumstruktúrái. Ez a struktúra az egyes modultípusokban mindig ugyanaz. A GEZE-eszköz olvasott információit a rendszer egy egységes struktúrában foglalja össze. Az írható információk ismét külön-külön, egyedi adatokként kerülnek megadásra. Példa a DCU modultípusra 25. ábra: Nodeset az olvasó adatpontokhoz. 26. ábra: Különálló pontok az írási hozzáféréshez A megfelelő adattípusok a tétel neve előtt állnak (pl. bDoorState == Boolean), vagy különálló pontos esetén az „Adattípus” mezőjben vannak meghatározva. Az egyes szintek (értékek) jelentése a megfelelő modultípusnál van elmagyarázva. A struktúrához használt név a myGEZE Control konfigurációjából adódik. A GEZE eszközhöz rendelt megnevezés a struktúra neveként (kijelzett névként) szolgál. A rendszer ezen a ponton lehetővé teszi az ügyfélspecifikus megnevezések, például a rendszerazonosító kódok (AKS) bevitelét. Beviteli lehetőségek A csomópontkészlet megnevezése: 40 karakter Az egyes pontok megnevezése: 120 karakter Az adatokat a myGEZE Control Configuratorban UTF-8 formátumban kell megadni. 21 myGEZE Control Modultípusok 27. ábra: Adatok megadása a myGEZE Control konfigurátorban Megnevezés Nodeset neve Különálló adatpont neve 28. ábra: Az adatok megjelenítése az UA Expertben … Nyitási ciklusok számlálása Minden olyan modultípus esetében, amelynél egy termék nyitása megtörténik, a rendszer a nyitásokat/ciklusokat számlálja. Ez az adatinformáció mindig azonos. A csomópontkészletben olvasható információként áll rendelkezésre, és az OPC-ről a megfelelő különálló ponton keresztül felülírható. Ez a számolt ciklusok beállítására szolgál, pl. a hardver cseréjekor. DoorOpenings kapcsolóobjektum OPCMegnevezés nDoorOpenings Értéktartomány Vezérlőparancs Magyarázat … 999 999 Ajtónyitások száma Tartomány: 0... 999999 ciklus 22 A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése … myGEZE Control A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése … Kiszolgálórendszer A kiszolgálórendszer globális funkciók biztosítására képes az egész eszköz számára. Ez magában foglal néhány rendszerspecifikusan meglévő objektumot és struktúrát. 29. ábra: Kiszolgálórendszer/állapot 23 myGEZE Control A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése … TZ320 Lehetséges eszközök TZ320, TZ321, TZ322 ajtóközpontok Reteszelő alkotórész (FTV320, MA500, FTÖ) Ajtóterminál (T320) Nodset-szerkezet OPCMegnevezés sDeviceName Üzenet/adatpont Magyarázat Struktúra neve A csomópontkészlet megnevezése: nDeviceId Belső eszközszám A technikai címzéshez használt belső szám. nCommand Parancs nOperatingMode bDoorState Üzemállapot Az elküldött parancsok megjelenítése; lásd a táblázatot a vezérlőparancsokról. Az üzemállapotok megjelenítése; lásd a következő táblázatot bLockState Reteszelési állapot bRelease Kioldás/vészhelyzeti nyomógomb Vészkioldás bEmergencyUnlock bDoorAlarm bSabotage bCanDisturbed Ajtó állapota Ajtóriasztás TZ, TT szabotázsérintkező, csatlakozódoboz CAN-busz hiba bRelayFault Relé hiba bLockFault Hiba a reteszelőelemen bCommunicationFault Kommunikációs hiba az ajtóterminállal vagy a kapcsolódobozzal Az ajtónyitások száma, számérték nDoorOpenings Visszajelzés a beépített reteszelőelem érintkezőjéről: zárva/nyitva A beépített reteszelőelem érintkezőjétől beérkező jel: reteszelve, kioldva. A vészjelző nyomógomb közvetlen megnyomása a rendszerben A vészkioldás az ajtó a tűzjelző rendszer vagy a füst- és hőelvezető rendszer általi, a GEZE-buszon keresztüli kioldása. Az ajtóriasztás akkor lép működésbe, ha az ajtó az előriasztási idő letelte után nem záródik be. A szabotázsriasztás akkor lép működésbe, ha egy rendszerelem burkolatát felnyitják. myGEZE Control összeköttetési hiba Az adatpont akkor váltja ki a jelenséget, ha egy CAN-cím be van programozva, de a buszkapcsolat nem létezik. Reléhiba rövidzárlat, beragadt relé vagy polaritás felcserélése miatt. A reteszelőelem nem old ki vagy nem reteszel az előre beprogramozott működtető jel nyomán. Az ajtóközpont - ajtó terminál - kapcsolódoboz közötti kapcsolatban hiba lépett fel. Az ajtó ZÁRVA/NYITVA állapotok közötti állapotváltozások száma. 24 A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése myGEZE Control Üzemmód-állapotok A rendszer lehetséges üzemállapotai az nOperatingMode csomóponton keresztül kerülnek továbbításra, többszintű adatpontként összegyűjtve. A felsorolt üzemmód-állapotokat a fokozatértékek jelölik. Fokozat Üzemmód-állapotok Magyarázat … Kioldott Kulcsos kapcsolóval vagy távvezérléssel kioldott. … Időzítő által kioldva Időzítő bemeneti jelével kioldva. … Reteszelve Kulcsos kapcsolóval vagy távvezérléssel reteszelve. … Betörésjelző által reteszelve Rövid idejű engedélyezés A betörésjelző bemeneti jelével reteszelve. … Rövid idejű engedélyezés kulcsos kapcsolóval vagy távvezérléssel. A rendszer egy meghatározott időre vagy az ajtó nyitási ciklusa végéig kiold, majd automatikusan újra reteszel. A rendszer szerviz üzemmódban van a konfiguráláshoz. … Szerviz üzemmód aktív … Riasztás aktív … Üzemzavar A rendszerben jelen van legalább egy riasztás; pl. ajtóriasztás, szabotázs, aktiválás. A rendszer meghibásodott; pl. zárhiba, biztosíték meghibásodása. … Aktív zsilip A vezérlés a zsilip aktív része. 10 Passzív zsilip A vezérlés a zsilip passzív része. 11 Foglalt zsilip A vezérlés éppen egy zsilipműveletet hajt végre. nCommand kapcsolóobjektum: Ezen keresztül vezérlőparancsok küldhetők a rendszerre. Az OPC UA működtetése a fokozatérték megadásával történik. Fokozat értéke Vezérlőparancs Magyarázat … Nincs parancs … Reteszoldás A vezérlőparancs végrehajtása után az adatpont automatikusan visszaáll erre az értékre. Az ajtóközpont állandó kioldása. … Reteszelés Az ajtóközpont állandó reteszelése. … Rövid idejű engedélyezés Egyszeri rövid távú engedélyezés, a beállított paramétereknek megfelelően, az ajtóközpontban a nyitva tartáshoz. Funkcionalitás Működtető jel, pl. 2. fokozatértékre a kioldáshoz. A vezérlő végrehajtja a parancsot, a sikeres végrehajtást az Üzemmód-állapotok a nodeset-ben adatponton keresztül jelenti vissza. A kapcsolóobjektum visszatér az 1. lépcsőértékre. 25 myGEZE Control A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése … DCU Lehetséges eszközök DCU1 Slimdrive (összes) DCU2 Powerdrive DCU6 TSA325 NT Revo.Prime DCU8 Nodeset-struktúra OPCMegnevezés sDeviceName Üzenet/adatpont Magyarázat Struktúra neve A csomópontkészlet megnevezése: nDeviceId Belső eszközszám A technikai címzéshez használt belső szám. nDoorCommand nModeCommand bReducedWidth nOperatingMode bDoorState Ajtóparancs Ajtó állapota bLockState Reteszelési állapot bMasterKey Üzemmódválasztás zárolva CAN-busz hiba bMaintenance bError Karbantartás bFault Műszaki hiba bAlarm Riasztás nOpeningWidth nDoorOpenings Nyitási szélesség Az elküldött parancsok megjelenítése; lásd a táblázatot a vezérlőparancsokról. Az elküldött parancsok megjelenítése; lásd a táblázatot a vezérlőparancsokról. Az elküldött parancsok megjelenítése; lásd a táblázatot a vezérlőparancsokról. Az üzemállapotok megjelenítése; lásd az „Üzemállapotok” táblázatot. Visszajelzés a beépített reteszelőelem érintkezőjéről: zárva/nyitva A beépített reteszelőelem érintkezőjétől beérkező jel: reteszelve, kioldva Az üzemmódválasztás ennél a motornál (csak az EMD típusú ajtóknál) nem lehetséges. myGEZE Control összeköttetési hiba Az adatpont akkor váltja ki a jelenséget, ha egy CAN-cím be van programozva, de a buszkapcsolat nem áll fenn. A motor által továbbított hibakódok értékelése a karbantartáshoz. Kiértékeli a motor által továbbított hibakódokat. A rendszer olyan hibái, amelyek nem vezetnek azonnal meghibásodáshoz: DPS nincs csatlakoztatva, folyamatos működtetés Elemzi a motor által továbbított hibakódokat. Azon műszaki hibák, amelyek meghibásodáshoz vezethetnek. Elemzi a motor által továbbított hibakódokat. Közvetlen veszélyjelzések (tűz). A százalékos nyitási szélesség megjelenítése. Az ajtónyitások száma, számérték Az ajtó ZÁRVA/NYITVA állapotok közötti állapotváltozások száma. bCanDisturbed Üzemmód parancs Nyári/téli átkapcsoló parancs Üzemállapot Rendszerhiba 26 myGEZE Control A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése Üzemmód-állapotok Az nOperatingMode üzemmódállapot csomóponton keresztül a rendszer lehetséges üzemmód-állapotai kerülnek továbbításra egy összegyújtött, többfokozatú adatpont formájában. A felsorolt üzemmód-állapotokat a fokozatértékek jelölik. Fokozat értéke Üzemmód-állapotok Magyarázat … Automatika … Éjszakai … Üzlet zárása … Állandóan nyitva Automatikus üzemmód: A csatlakoztatott érzékelők aktívak, és a rendszer automatikusan nyit és zár. Éjszakai üzemmód: A csatlakoztatott érzékelők inaktívak. A rendszer nem nyit és zár automatikusan. Az ajtó belső oldalán lévő csatlakoztatott érzékelőrendszer aktív. Az ajtó külső oldalán lévő csatlakoztatott érzékelők inaktívak. Az automatizált ajtónyitás csak kifelé lehetséges A rendszer állandóan nyitva van. … Időzítő aktív … Tűzriasztás aktív … 8 A DCU nem inicializálódott DCU hiba … Füstriasztás 10 Aktív zsilip A rendszer üzemmódját egy vagy több bemeneti érintkező (NA, LS, AU, DO) időzítője határozza meg. A bemenet időzítőként van paraméterezve. Tűzriasztás van folyamatban. Az annak megfelelő bemeneten keresztül jelzett. A beállítástól függően a motor és az ajtórendszer szétkapcsolódik, és az ajtó rugóerővel záródik. A motor vezérlése nincs konfigurálva. A rendszer konfigurálásához szakemberre van szükség. A motor vezérlésében hiba vagy zavar lépett fel. A hiba elhárításához szakemberre van szükség. Aktív füstjelzés, amelyet egy beépített füstjelző központ jelez. A beállítástól függően a motor és az ajtórendszer szétkapcsolódik, és az ajtó rugóerővel záródik. A vezérlés a zsilip aktív része. 11 Passzív zsilip A vezérlés a zsilip passzív része. 12 Foglalt zsilip A vezérlés éppen egy zsilipműveletet hajt végre. 13 A motor üzemen kívül helyezve ## Megjegyzés Nem minden ajtórendszerben érhető el minden üzemmód-állapot. Ez a rendszer hardveres kialakításától függ. ModeCommand kapcsolóobjektum Ezen keresztül vezérlőparancsok küldhetők a rendszerre. Az OPC UA működtetése a fokozatérték megadásával történik. 27 A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése myGEZE Control Fokozat értéke Vezérlőparancs Magyarázat … Nincs parancs … Éjszakai A vezérlőparancs végrehajtása után az adatpont automatikusan visszaáll erre az értékre. Éjszakai üzemmód … Üzlet zárása Üzlet zárása … Automatika Automatika … Állandóan nyitva Állandóan nyitva … A motor kikapcsolása A motor kikapcsol. A rendszer kialakításától függően az ajtó manuálisan is nyitható/zárható. DoorCommand kapcsolóobjektum Ezen keresztül egyszeri nyitás esetén vezérlőparancsok küldhetők a rendszerre. Az OPC UA működtetése a fokozatérték megadásával történik. Fokozat értéke Vezérlőparancs Magyarázat … Inaktív … Ajtónyitás A vezérlőparancs végrehajtása után az adatpont automatikusan visszaáll erre az értékre. A KB (jogosult érintkező) érintkezőtípus működtetése. bReducedWidth kapcsolóobjektum Ezen keresztül küldhetők el a nyári/téli átkapcsoló vezérlőparancsait a rendszerre. Fokozat értéke Vezérlőparancs Magyarázat … Nyári üzemmód Teljes nyitási szélesség … Téli üzemmód Csökkentett nyitási szélesség 28 myGEZE Control A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése … DCU+TZ320 Lehetséges eszközök Slimdrive EMD Slimdrive SL Powerturn TZ320, TZ321, TZ322 Nodeset-struktúra OPCMegnevezés sDeviceName Üzenet/adatpont Magyarázat Struktúra neve A csomópontkészlet megnevezése: nDeviceId Belső eszközszám Belső szám; technikai címzéshez használják. nDoorCommand nModeCommand bReducedWidth nOperatingModeDcu nOperatingModeTz bDoorState Ajtóparancs Az elküldött parancsok megjelenítése. Üzemmód parancs Az elküldött parancsok megjelenítése. Nyári/téli átkapcsoló parancs DCU üzemmódállapota Az elküldött parancsok megjelenítése. TZ320 üzemmódállapota Ajtó állapota Az üzemállapotok megjelenítése. bLockState Reteszelési állapot bMasterKeyDcu bReleaseTz Üzemmódválasztás zárolva Kioldás/vészhelyzeti nyitva tartás Vészkioldás bEmergencyUnlockTz bDoorAlarmTz bSabotageTz Ajtóriasztás bRelayFaultTz TZ, TT szabotázsérintkező, csatlakozódoboz Relé hiba bLockFaultTz Hiba a reteszelőelemen bCommunicationFaultTz Kommunikációs hiba az ajtóterminállal vagy a kapcsolódobozzal Az üzemállapotok megjelenítése. Visszajelzés a beépített reteszelőelem érintkezőjéről: zárva/nyitva A beépített reteszelőelem érintkezőjétől beérkező jel: reteszelve, kioldva Az üzemmódválasztás ennél a motornál (csak az EMD típusú ajtóknál) nem lehetséges. A piros vészhelyzeti megállító nyomógomb működtetése közvetlenül a rendszeren. A vészkioldás az ajtó a tűzjelző rendszer vagy a füst- és hőelvezető rendszer általi, a GEZE-buszon keresztüli kioldása. Az ajtóriasztás akkor lép működésbe, ha az ajtó az előriasztási idő letelte után nem záródik be. A szabotázsriasztás akkor lép működésbe, ha egy rendszerelem burkolatát felnyitják. Reléhiba rövidzárlat, beragadt relé vagy polaritás felcserélése miatt. A reteszelőelem nem old ki vagy nem reteszel az előre beprogramozott működtető jel nyomán. Az ajtóközpont, az ajtóterminál és a kapocsdoboz alkatrészei közötti összeköttetésben zavar lépett fel. 29 myGEZE Control A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése OPCMegnevezés bCanDisturbed bMaintenanceDcu bErrorDcu Üzenet/adatpont Magyarázat CAN-busz hiba bFaultDcu Műszaki hiba bAlarmDcu Riasztás nOpeningWidth nDoorOpenings Nyitási szélesség myGEZE Control összeköttetési hiba Ennek során DCU-t és a TZ320-at felügyeli a rendszer. A motor által továbbított hibakódok értékelése a karbantartáshoz. Elemzi a motor által továbbított hibakódokat. A rendszer olyan hibái, amelyek nem vezetnek azonnal meghibásodáshoz: DPS nincs csatlakoztatva, folyamatos működtetés Elemzi a motor által továbbított hibakódokat. Azon műszaki hibák, amelyek meghibásodáshoz vezethetnek. Elemzi a motor által továbbított hibakódokat. Közvetlen veszélyjelzések (tűz). A százalékos nyitási szélesség megjelenítése. Az ajtónyitások száma, számérték Az ajtó ZÁRVA/NYITVA állapotok közötti állapotváltozások száma. Karbantartás Rendszerhiba Üzemmód-állapotok Az üzemmódállapotok magyarázata megegyezik a DCU-típuséval. Lásd … DCU. Az üzemmódállapotok magyarázata megegyezik a menekülési-útvonal rendszer típus magyarázataival. Lásd … TZ320. Kapcsolóobjektumok A vezérlőparancsok megegyeznek a DCU-típus magyarázataival. Lásd … DCU. Több bináris adatponton keresztül (BACnet objektumtípus: Bináris érték), az üzenetek és riasztások egyenként kerülnek átvitelre. A táblázat minden egyes bejegyzése egy adatpontnak felel meg. 30 myGEZE Control A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése … Ajtó Nodeset-struktúra OPCMegnevezés sDeviceName Üzenet/adatpont Magyarázat Struktúra neve A csomópontkészlet megnevezése: nDeviceId Belső eszközszám A technikai címzéshez használt belső szám. nDoorCommand bDoorState Ajtóparancs Az elküldött parancsok megjelenítése. Ajtó állapota bLockState Reteszelési állapot bDoorAlarmTz nDoorOpenings nDurationShortTimeRelease nAlarmDelay Ajtóriasztás Visszajelzés a beépített reteszelőelem érintkezőjéről: zárva/nyitva A beépített reteszelőelem érintkezőjétől beérkező jel: reteszelve, kioldva Az ajtóriasztás akkor lép működésbe, ha az ajtó az előriasztási idő letelte után nem záródik be. Az ajtó ZÁRVA/NYITVA állapotok közötti állapotváltozások száma. Tartomány: 0...200 mp nTargetState Az ajtónyitások száma, számérték A rövid idejű engedélyezés időtartama Riasztás késleltetése Tartomány: 30...300 mp A kimeneti jel belső állapota A kapcsolási állapot a rendszerben beállított értékének kijelzése A fokozatok megfelelnek az ajtóparancsnak. Míg az ajtóparancs a végrehajtás után visszaváltozik "1" értékre, addig ez az adatpont az utolsó parancsnak megfelelő állapotban marad. Command kapcsolóobjektum Ezen keresztül egyszeri nyitásra irányuló vezérlőparancsok küldhetők a rendszerre. Fokozat értéke Vezérlőparancs Magyarázat … Nincs parancs … Reteszoldás A vezérlőparancs végrehajtása után az adatpont automatikusan visszaáll erre az értékre. Az ajtóközpont állandó kioldása. … Reteszelés Az ajtóközpont állandó reteszelése. … Rövid idejű engedélyezés Egyszeri rövid távú engedélyezés, a beállított paramétereknek megfelelően, az ajtóközpontban a nyitva tartáshoz. 31 A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése myGEZE Control DurationShortTimeRelease kapcsolóobjektum Ezzel lehet a rövid idejű nyitás parancs nyitási idejét elküldeni a rendszerre. Érték Vezérlőparancs Magyarázat … A rövid idejű engedélyezés időtartama Tartomány: 20...200 mp AlarmDelay kapcsolóobjektum Ezzel a funkcióval a riasztás késleltetési idejét lehet a rendszerre küldeni. Érték Vezérlőparancs Magyarázat … Riasztás késleltetése Tartomány: 30...300 mp 32 myGEZE Control A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése … MBZ A moduláris felépítésű MBZ a következő funkciómodulokból áll. Ezek többször is beépíthetők. Az MBZ típus különböző modulokra van osztva, hogy le lehessen képezni ezt a moduláris felépítést: MBZ.PM MBZ300 tápegység-modul MBZ.CM MBZ300 vezérlőmodul MBZ.SM MBZ300 vezérlőmodul további tűzszakaszokhoz MBZ.DM MBZ300 Drive modul ajtómozgató motorok csatlakoztatásához MBZ.WM MBZ300 időjárás modul MBZ.PM Nodeset-struktúra OPCMegnevezés sDeviceName Üzenet/adatpont Magyarázat Struktúra neve A csomópontkészlet megnevezése: nDeviceId Belső eszközszám bBatteryOperation Akkumulátoros üzemmód bBattCheck Akkumulátor teszt bSystemVoltageFault Rendszerfeszültség zavar A technikai címzéshez használt belső szám. Jelzi, hogy a rendszer akkumulátoros üzemmódban van. A tápfeszültség nem áll rendelkezésre. Akkumulátor/elem tesztelése folyamatban Belső rendszerfeszültség hiba bBatteryFault Akkumulátorhiba Akkumulátor hibajelentés. 33 myGEZE Control A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése MBZ.CM/SM Nodeset-struktúra OPCMegnevezés sDeviceName Üzenet/adatpont Magyarázat Struktúra neve A csomópontkészlet megnevezése: nDeviceId Belső eszközszám A technikai címzéshez használt belső szám. bShevAlarmState Füstriasztás A modulhoz csatlakoztatott füstérzékelő működésbe hozása. bDetector1 A 1. detektor aktiválása bDetector2 A 2. detektor aktiválása bAlarmButtonActive bLineFault A riasztás nyomógomb aktiválása Jelzővezeték hiba bSystemFault Rendszerhiba bMessagingRelay Jelző relé aktiválva bConfigurationFault Konfigurációs hiba bCanDisturbed CAN-busz hiba A modulhoz csatlakoztatott füst- és hőelvezető rendszer nyomógomb működtetése. A modulon lévő üzenettovábbító vezetékeket aktívan felügyeli a rendszer. Ha valamelyik vezeték megszakad, itt egy üzenet jelenik meg. A jelzőrelé használható arra, hogy egy függőben lévő riasztást potenciálmentes érintkezőként más rendszerek számára elérhetővé tegyen. myGEZE Control összeköttetési hiba Az adatpont akkor váltja ki a jelenséget, ha egy CAN-cím be van programozva, de a buszkapcsolat nem áll fenn. 34 myGEZE Control A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése MBZ.DM Nodeset-struktúra OPCMegnevezés sDeviceName Üzenet/adatpont Magyarázat Struktúra neve A csomópontkészlet megnevezése: nDeviceId Belső eszközszám A technikai címzéshez használt belső szám. nWindowCommand Parancs nWindowState Az ablak állapota bShevAlarmState Füstriasztás Az elküldött parancsok megjelenítése; lásd a WindowCommand vezérlőparancsok táblázatát. Kijelzi az ablak aktuális állapotát: … = megállítva … = nyitva … = zárva … = záródik … = riasztás A modulhoz csatlakoztatott füstjelző beindítása. bDriveModuleFault Motormodul hiba nWindowOpenings Ablaknyitások száma bInput1 1. paraméterezhető bemenet 2. paraméterezhető bemenet bInput2 A csatlakoztatott motorral való összeköttetés aktívan felügyelt. Ha a modul vezetékszakadást észlel, üzenetet küld. Adatinformációk átvitele a motormodul 1. szabad bemenetéről Adatinformációk átvitele a meghajtómodul 2. szabad bemenetéről WindowCommand kapcsolóobjektum: Fokozat értéke Vezérlőparancs Magyarázat … Nincs parancs … Nyitás Az adatpont egy nyitás/csukás végrehajtása után automatikusan visszaáll erre az értékre. A motor elvégzi az ablak nyitását. … Csukás A motor elvégzi az ablak csukását. … Stop A motor megáll 35 myGEZE Control A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése MBZ.WM Nodeset-struktúra OPCMegnevezés sDeviceName Üzenet/adatpont Magyarázat Struktúra neve A csomópontkészlet megnevezése: nDeviceId Belső eszközszám A technikai címzéshez használt belső szám. bWind Szélriasztás bRain Esőriasztás A modul kiértékeli a bemenetre csatlakoztatott szélérzékelőt. A beállított határérték túllépése esetén itt egy üzenet jelenik meg. A csatlakoztatott esőérzékelő érzékeli a csapadékot. 36 myGEZE Control A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése … IQBOX KNX Lehetséges eszközök GEZE IQ ablakmozgató motorok IQ Box KNX-en keresztül Slimchain Powerchain F1200+ Reteszelőrendszer Nodeset-struktúra OPCMegnevezés sDeviceName Üzenet/adatpont Magyarázat Struktúra neve A csomópontkészlet megnevezése: nDeviceId Belső eszközszám A technikai címzéshez használt belső szám. nWindowCommandPosition bWindowLock1 Beállított pozíció nWindowSpeedNextDrive nWindowActualPosition bWindowClosed Sebesség Zárva A motor kívánt helyzetének megadása a maximálisan lehetséges elmozdulás százalékában. Az ajtómozgató motor a parancsnak megfelelő működtetése zárolva. A motor kívánt sebességének megadása a maximálisan elérhető sebesség százalékában. Megjeleníti a motor aktuális helyzetét a maximálisan lehetséges elmozdulás százalékában. A motor zárt állapotot jelent. bWindowOpen Nyitva A motor nyitott állapotot jelent. bServiceCheckUnit Motor karbantartása A motor karbantartást jelent. bServiceErrorUnit Motorhiba A motor hibát jelent. bWindowLockAuto Automatika zárolása Az ajtómozgató motor a KNX-ről érkező automatikus funkciói zárolva vannak, pl. a KNX-csoportcím közvetlenül a parancsra íródik Működtetés zárolása Aktuális pozíció 37 myGEZE Control A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése WindowCommandPosition kapcsolóobjektum: Tartomány Vezérlőparancs Magyarázat 0...100% Beállított pozíció A motor kívánt helyzetének megadása a maximálisan lehetséges elmozdulás százalékában. WindowSpeedNextDrive kapcsolóobjektum: Tartomány Vezérlőparancs Magyarázat 0...100% Sebesség A motor kívánt sebességének megadása a maximálisan elérhető sebesség százalékában. WindowLock1 és WindowLockAuto kapcsolóobjektum Fokozat értéke Vezérlőparancs Magyarázat … Engedélyezés A motor engedélyezve van. … Letiltás Motor le van tiltva. … KNX Common Ha a vezérlőrendszer KNX interfésze és így a GEZE IQ ablakmozgató motorok is az épület teljes KNX rendszeréhez vannak csatlakoztatva, akkor a KNX rendszerből üzenetekkel lehet vezérelni az ablakokat. Ezek a globális adatpontok integrálhatók a myGEZE Controlba. Nodeset-struktúra OPCMegnevezés sDeviceName Üzenet/adatpont Magyarázat Struktúra neve A csomópontkészlet megnevezése: nDeviceId Belső eszközszám A technikai címzéshez használt belső szám. bAlertSafety Biztonsági riasztások nAlertWindSpeed bAlertWind Szélsebesség riasztási értéke Szélriasztás A KNX rendszer egy általános„Biztonság” adatpontot jelent A KNX továbbítja a beállított küszöbértéket a szélriasztás kiváltásához. A KNX szélriasztást jelent. bAlertRain Esőriasztás A KNX esőriasztást jelent. 38 myGEZE Control A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése … DI/DO A vezérlőrendszer digitális bemeneti és kimeneti kapcsokon keresztül fogadhat nem buszképes eszközöket, az így kapott információk datpontokra történő leképezésével. A megnevezés/funkció a csatlakoztatott eszközből származik. Példák EC Turn TSA 160 THZ Rögzítőrendszerek IQ lock 24VDC jelek (pl. Reed-érintkezőkhöz az ajtó állapotának jelentéséhez) Más gyártók termékei Digitális bemenet adatpont Nodeset-struktúra OPCMegnevezés sDeviceName Fokozat értéke Érték Magyarázat Struktúra neve A csomópontkészlet megnevezése: nDeviceId Belső eszközszám A technikai címzéshez használt belső szám. bUniversalDi false/true Ki/be Pl. egy rögzítőrendszer füstjelzése. Érték Magyarázat A digitális kimenet Nodeset-struktúra OPCMegnevezés sDeviceName nDeviceId bUniversalDo Fokozat értéke Struktúra neve A csomópontkészlet megnevezése: Belső Eszközszám false/true A technikai címzéshez használt belső szám. Ki/be Pl. Vezérlőparancs a rögzítőrendszer aktiválásához. Switch objektum bUniversalDo: Fokozat értéke Vezérlőparancs False Ki True Be Magyarázat Pl. Vezérlőparancs a rögzítőrendszer aktiválásához. 39 A modulhoz kapcsolódó adatpontok áttekintése myGEZE Control … HOLD rögzítőrendszer A vezérlőrendszer digitális bemeneti és kimeneti csatlakozókon keresztül csatlakoztathat nem buszképes eszközöket. A HOLD modultípus az ebből eredő információkat foglalja össze a rögzítőrendszernek. A Hold modultípus a … -s sablonverziótól érhető el. Nodeset-struktúra OPCMegnevezés sDeviceName Üzemmód-állapotok Struktúra neve nDeviceId Belső Eszközszám Csukás bState false/true bAlarm Riasztás Magyarázat A csomópontkészlet megnevezése: A technikai címzéshez használt belső szám. A digitális kimeneten impulzus keletkezik, amely becsukja az ajtót. Az impulzus megszakítja az ajtót nyitva tartó beépített rögzítőelem áramellátását, és az ajtó a mechanikus ajtócsukón keresztül bezáródik. Ajtó állapota csukva/nyitva A füstjelző központ riasztásának elindítása Inaktív/riasztás nCommand kapcsolóobjektum Fokozat értéke Vezérlőparancs Magyarázat … Nincs parancs … Csukás A vezérlőparancs végrehajtása után az adatpont automatikusan visszaáll erre az értékre. A digitális kimeneten impulzus keletkezik, amely becsukja az ajtót. Az impulzus megszakítja az ajtót nyitva tartó beépített rögzítőelem áramellátását, és az ajtó a mechanikus ajtócsukón keresztül bezáródik. 40 Kompatibilis termékek … myGEZE Control Kompatibilis termékek A myGEZE vezérlőrendszerhez való csatlakozáshoz a termékrendszereknek a hardver és a firmware tekintetében meg kell felelniük a minimális követelményeknek. A minimális követelmények a myGEZE Control felhasználói kézikönyvében találhatók. További információkért lásd a … Kapcsolódó dokumentumok fejezetet, a … oldalon. 41 Ábrajegyzék … myGEZE Control Ábrajegyzék 1. ábra: UA Expert grafika példa … 2. ábra: Kapcsolat létrehozása … 3. ábra: OPC UA adatok … 4. ábra: GdsPull … 5. ábra: Hívás regisztrálása … 10 6. ábra: Híváslista a GdsPull-on … 10 7. ábra: Hívás regisztrálásának törlése … 11 8. ábra: A GdsPull-on történő hívásregisztráció megszüntetése … 11 9. ábra: Call SetUpdateStrategy … 12 10. ábra: Call SetUpdateStrategy on GdsPull … 12 11. ábra: Hívások frissítése … 13 12. ábra: Hívások frissítése a GdsPull-on … 13 13. ábra: Fájlhozzáférés megnyitása … 14 14. ábra: Call Open … 14 15. ábra: Olvasás megnyitása … 15 16. ábra: Call Read … 15 17. ábra: A „Close” megnyitása … 15 18. ábra: Call Close … 16 19. ábra: XML-reprezentáció … 17 20. ábra: Fájlhozzáférés megnyitása … 17 21. ábra: Call Open … 18 22. ábra: A „Write” megnyitása … 18 23. ábra: Call Write … 19 24. ábra: „Restart” megnyitása … 19 25. ábra: Nodeset az olvasó adatpontokhoz. … 21 26. ábra: Különálló pontok az írási hozzáféréshez … 21 27. ábra: Adatok megadása a myGEZE Control konfigurátorban … 22 28. ábra: Az adatok megjelenítése az UA Expertben … 22 29. ábra: Kiszolgálórendszer/állapot … 23 42 Germany GEZE GmbH Niederlassung Süd-West Tel. +49 (0) 7152 203 594 E-Mail: [email protected] Austria GEZE Austria E-Mail: [email protected] www.geze.at India GEZE India Private Ltd. E-Mail: [email protected] www.geze.in Scandinavia – Sweden GEZE Scandinavia AB E-Mail: [email protected] www.geze.se GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: [email protected] Benelux GEZE Benelux B.V. E-Mail: [email protected] www.geze.be www.geze.nl Italy GEZE Italia S.r.l. Unipersonale E-Mail: [email protected] www.geze.it Scandinavia – Norway GEZE Scandinavia AB avd. Norge E-Mail: [email protected] www.geze.no GEZE GmbH Niederlassung Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6840 E-Mail: [email protected] Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade E-Mail: [email protected] www.geze.bg GEZE Engineering Roma S.r.l E-Mail: [email protected] www.geze.it Scandinavia – Denmark GEZE Danmark E-Mail: [email protected] www.geze.dk Korea GEZE Korea Ltd. E-Mail: [email protected] www.geze.com Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. E-Mail: [email protected] www.geze.com Poland GEZE Polska Sp.z o.o. E-Mail: [email protected] www.geze.pl South Africa GEZE South Africa (Pty) Ltd. E-Mail: [email protected] www.geze.co.za Romania GEZE Romania S.R.L. E-Mail: [email protected] www.geze.ro Switzerland GEZE Schweiz AG E-Mail: [email protected] www.geze.ch Russia OOO GEZE RUS E-Mail: [email protected] www.geze.ru Türkiye GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri E-Mail: [email protected] www.geze.com Scandinavia – Estonia GEZE Scandinavia AB eesti filial E-Mail: [email protected] www.geze.ee Ukraine LLC GEZE Ukraine E-Mail: [email protected] www.geze.ua Scandinavia – Finland GEZE Scandinavia AB Filial Finland E-Mail: [email protected] www.geze.fi United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East E-Mail: [email protected] www.geze.ae Scandinavia – Latvia GEZE Scandinavia AB Latvijas filiāle E-Mail: [email protected] www.geze.lv United Kingdom GEZE UK Ltd. E-Mail: [email protected] www.geze.com GEZE GmbH Niederlassung Mitte/Luxemburg Tel. +49 (0) 7152 203 6888 E-Mail: [email protected] GEZE GmbH Niederlassung West Tel. +49 (0) 7152 203 6770 E-Mail: [email protected] GEZE GmbH Niederlassung Nord Tel. +49 (0) 7152 203 6600 E-Mail: [email protected] GEZE Service GmbH Tel. +49 (0) 1802 923392 E-Mail: [email protected] China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. E-Mail: [email protected] www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai E-Mail: [email protected] www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou E-Mail: [email protected] www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing E-Mail: [email protected] www.geze.com.cn France GEZE France S.A.R.L. E-Mail: [email protected] www.geze.fr Hungary GEZE Hungary Kft. E-Mail: [email protected] www.geze.hu Iberia GEZE Iberia S.R.L. E-Mail: [email protected] www.geze.es GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany Tel.: 0049 7152 203 … Fax.: 0049 7152 203 310 www.geze.com Scandinavia – Lithuania GEZE Scandinavia AB Filial Lietu. E-Mail: [email protected] www.geze.lt
(PDF | 955 KB)!myGEZE Control Benutzerhandbuch!
myGEZE Control Épületautomatizálási rendszer Általános információk • Hardverkomponensek • Szoftver • myGEZE Control Configurator • Konfigurációs fájlok • Vezérlőrendszer üzembe helyezése 213709-01 12/2023 HU Felhasználói kézikönyv myGEZE Control Tartalomjegyzék … Bevezetés … Szimbólumok és jelölések … Kapcsolódó dokumentumok … 2 Biztonság … Biztonsági utasítások … Rendeltetésszerű használat … 3 Funkciók és tulajdonságok … Moduláris elv … A központ elemei … Energiaellátás (változattól függően) … Kapcsok … Szabványos központok … Elosztó … 4 Szerelés … A központ felszerelése és konfigurációja … A buszok és komponensek helyigénye a kalapsínen (szélesség) … 10 A kapcsok elrendezése a kalapsínen … 11 A modulkonfiguráció / rendszerállapot módosítása … 11 Engedélyezett szerelési módok/minimum távolságok … 12 Összeszerelés/szétszerelés … 13 Vezetékek … 14 … Az ajtóközpont csatlakoztatása … 15 Hálózati csatlakozás … 15 … A külső komponensek csatlakoztatása … 15 … Hardver leírása … 16 … myGEZE Control CPU MODUL 8191 … 16 … myGEZE Control CAN MESTERKAPOCS … 19 … myGEZE Control CAN-dugaszcsatlakozó … 21 … myGEZE Control KNX-rendszer … 23 … myGEZE Control digitális bemeneti kapocs … csatornás … 28 … myGEZE Control potenciálelosztó kapocs, 24 V DC … 30 … myGEZE Control potenciálelosztó kapocs, … V DC … 31 … myGEZE Control kimeneti kapocs … csatornás relé … 32 … myGEZE Control kimeneti kapocs … csatornás relé … 34 … myGEZE Control tápegység-kapocs … 36 … myGEZE Control csatlakozó … 37 … myGEZE Control hosszabbító … 38 … myGEZE Control … portos leágazás … 39 … myGEZE Control busz végzáró sapka … 40 … Kapcsok elnevezése a myGEZE-Control a Beckhoff rendszerhez való hozzárendelésével … 40 Bevezetés myGEZE Control … A rendszerfelépítés és a rendszer korlátai … 41 … Max. lehetséges kapcsok száma a sablonprojektben … 41 … A kapcsok technikailag lehetséges sorrendje a sablonprojektben … 42 … Rendszerhatárok … 43 … Alállomások … 43 … Távoli bemenetek és kimenetek a GEZE IO 420-szal … 44 … A szükséges hardverkomponensek meghatározása … 44 … Elektromos kapcsolási rajz … 44 … Licencmodell … 45 … A szoftver üzembe helyezése … 46 … A Beckhoff és a TwinCAT alapjai … 46 … myGEZE Control Configurator … 47 Bevezetés … 47 Áttekintés … 47 Telepítés … 68 Frissítés … 68 Eltávolítás … 68 … Előkészületek egy új vezérlő telepítéséhez … 69 A képhez tartozó beállítások … 69 Előkészületek … 70 … Alkalmazás létrehozása egy projekthez … 74 A vezérlő IP-címei és BACnet beállításai … 74 GEZE projekt betöltése … 75 TwinCAT projekt létrehozása … 75 … BACnet objektumok ellenőrzése és BACnet EDE fájl generálása TwinCAT-ben … 83 BACnet objektumok ellenőrzése … 83 BACnet EDE-fájl generálása … 85 … Bővített BACnet-beállítások a TwinCAT-ben … 87 A BACnet eszközpéldány megadása a myGEZE Control Configurator segítségével … 87 BACnet UDP port beállítása … 88 A BBMD BACnet Broadcast Management Device beállítása … 90 … CAN-monitor alkalmazás … 92 … Szállítás és tárolás … 99 … Ártalmatlanítás … 100 10 Műszaki adatok … 101 11 Ábrajegyzék … 102 … Bevezetés … myGEZE Control Bevezetés … Szimbólumok és jelölések Figyelmeztetések Ez az útmutató figyelmeztetéseket tartalmaz, melyek anyagi károk és személyi sérülések veszélyeire figyelmeztetnek. Mindig olvassa el és tartsa be ezeket a figyelmeztetéseket! Kövesse a figyelmeztető szimbólummal és kiírással jelölt összes intézkedést. Figyelmeztető szimbólum Figyelmeztetés Jelentés VESZÉLY Baleset- vagy életveszély! Figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülésekhez vezet. FIGYELMEZTETÉS Baleset- vagy életveszély! Nem betartása halálos kimenetelű vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT Baleset- vagy életveszély! Figyelmen kívül hagyása könnyű sérülésekhez vezethet. További szimbólumok és jelzési módok A helyes kezelés egyértelműbbé tételéhez a fontos információkat és műszaki tudnivalókat külön kiemeljük. Szimbólum Jelentés Jelentése: „Fontos tudnivaló” Információk az anyagi károk elkerüléséhez, valamint a munkafolyamatok megértéséhez vagy optimalizálásához. Jelentése: „Kiegészítő információ”. … Kapcsolódó dokumentumok Fajta Leírás Név myGEZE BACnet modultípus adatpontok Anyagszám 207846 … Biztonság … myGEZE Control Biztonság … Biztonsági utasítások Az ebben a leírásban szereplő információk mindig a normál gyári konfigurációkra vonatkoznak. A központ konfigurációjának módosítását csak a GEZE által kiképzett szakszemélyzet végezheti. Azokért a károkért, melyek a központot ért, és a gyártó, ill. a forgalmazó által nem engedélyezett beavatkozásokra vezethetők vissza, a központ gyártójával szemben semmiféle szavatossági igény nem támasztható. A komponensek csatlakoztatásakor figyelembe kell venni a leírásban szereplő adatokat. A teljesítményhálózat tervezése és méretezése a létesítő feladata, és a törvényi előírásoknak megfelelően kell kivitelezni (Németországban pl. a MLAR szerint). A rendszer üzemének engedélyezése előtt el kell végezni a rendszer vezetékhálózatának szigetelésmérését, melyet jegyzőkönyvbe kell foglalni. Ha a rendszer tervezésével vagy kiépítésével kapcsolatban támogatásra van szüksége, forduljon a GEZE céghez. Az információk folyamatos műszaki fejlesztés alatt állnak. Lehetséges, hogy a bemutatott leírások és rajzok nem feltétlenül felelnek meg a jelenlegi állapotnak. A legfrissebb információkat ezért mindig a gyártótól kell beszerezni. A személyek biztonsága érdekében ezeket az utasításokat be kell tartani. A berendezés valamennyi üzemzavarát haladéktalanul el kell hárítani. A szerelési útmutatót mindig tartsa könnyen hozzáférhető helyen a központ közelében (pl. egy műanyag tokban közvetlenül a bejárati ajtón). Az üzemeltető kötelezettségei Biztosítsa a munkahelyet az illetéktelenek általi belépéssel szemben. A telepítést, üzembe helyezést és karbantartást csak a GEZE által jóváhagyott szakemberek végezhetik. A berendezés önkényes módosításából származó károkért a GEZE semmilyen felelősséget nem vállal. A vezérlőszekrények kulcsait csak az arra felhatalmazott személyek számára tegye hozzáférhetővé. Elektromos berendezés Az elektromos berendezésen végzendő munkák előtt szakítsa meg a feszültségellátást (hálózat és akkumulátor), és ellenőrizze a feszültségmentes állapotot. A hálózati feszültségre történő csatlakoztatást csak szakképzett villanyszerelő végezheti. A hálózati csatlakoztatást és a védővezeték ellenőrzését a DIN VDE 0100-600 szabványnak megfelelően végezze el. A munkát csak szakképzett villanyszerelő vagy „korlátozott tevékenységre képesített villanyszerelő” végezheti. Hálózat felőli leválasztásként a helyszíni, a kábel megengedett áramterhelhetőségének megfelelő, 2-pólusú, reteszelési lehetőséggel rendelkező kismegszakítót használjon. A berendezés burkolatának felnyitása után a feszültség alatt álló alkatrészek szabadon hozzáférhetők. A központban történő bármilyen beavatkozás előtt a rendszert le kell választani a tápfeszültségről. A rendszerkomponensek csatlakozókapcsai részben ≤50 V törpefeszültség alatt állnak. Ne kapcsolja be a hálózati feszültséget, amíg a rendszer minden alkatrésze nincs csatlakoztatva. Védje a központot az illetéktelen hozzáféréstől, és akadályozza meg a kinyitását. Csak a kábelezési tervben megadott kábeleket használja. Az árnyékolásokat a kapcsolási rajz szerint helyezze fel. A helyi felügyeleti hatósággal konzultálva határozza meg a kábeltípusokat (pl. tűzvédelmi kábel) és a szükséges védelmi osztályt. A használaton kívüli vezetékeket szigetelje le. A lógó kábeleket rögzítse kábelkötegelővel. … Biztonság myGEZE Control Karbantartás Szükség esetén a biztonsági ellenőrzést és karbantartást a GEZE által felhatalmazott szakembernek kell elvégeznie. Ennek megvalósulásáról írásbeli igazolást kap. Pótalkatrészek Más gyártmányú készülékekkel való kombináció esetén a GEZE semmilyen garanciát nem vállal. A javítási és karbantartási munkákhoz csak GEZE alkatrészeket használjon. Előírások és szabványok A szavatossági igények előfeltétele, hogy a szerelést, a telepítést és a karbantartást a gyártó adatai szerint egy szakcég végezze el. Az összes vonatkozó törvényi előírás betartása és a szakszerű kezelés betanítása az üzemeltető, ill. az üzemeltető által megbízott létesítő feladata. A rendszer karbantartását a törvényi előírások szerint végezze el. Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó adatokat. Vegye figyelembe az irányelvek, szabványok és országspecifikus előírások legújabb változatát, különösen: DIN VDE 0100-600 „Kisfeszültségű rendszerek létesítése” DIN EN 60335-2-103 „Háztartási és hasonló jellegű villamos készülékek biztonsága, kapuk, ajtók és ablakok hajtásainak speciális követelményei” Baleset-megelőzési előírások, különösen DGUV 1. előírás „Baleset-megelőzési előírás, a megelőzés alapelvei” és DGUV 3. előírás „Baleset-megelőzési előírás, elektromos berendezések és üzemi eszközök” VDE 0815 „Távjelző és információ-feldolgozó berendezések telepítőkábelei és vezetékei” MLAR „Minta-vezetékrendszerekről szóló irányelv” … Rendeltetésszerű használat A hálózati megoldások az épületautomatizálási rendszerrel valósulnak meg. A hálózati központ megfelel az elismert műszakiszabályoknak és az alkalmazandó biztonsági előírásoknak. A rendszert kizárólag száraz helyiségekben történő használatra szánják. … Funkciók és tulajdonságok … myGEZE Control Funkciók és tulajdonságok A myGEZE Control a központi vezérlőrendszer, amelyhez a terepi termékek csatlakoztathatók. Az épületautomatizálási rendszer a menekülőajtó-központok, elektromos zárak, automata ajtórendszerek, füstés hőelvezető rendszerek, automatikus ablakrendszerek, valamint a kapcsolódó szakágak eszközeinek összekapcsolására szolgál az épületirányítási és veszélykezelési rendszerekben. A leggyakoribb alkalmazások a következők: A BACnet/IP-n keresztül a termék állapotára, az eseményekre és a hibaüzenetekre vonatkozó adatok felhasználása más rendszerekben. A csatlakoztatott terepi eszközök működtetése szoftveralkalmazásokon keresztül Az adatkiértékelés lehetősége az épületirányítási rendszerekben Az épületirányítási rendszerekbe történő integráláshoz a terepi eszközöket interfészmodulokon keresztül kell csatlakoztatni egy épületautomatizálási vezérlőhöz, és az integrációhoz szükséges adatokat speciális konfigurációs fájlokon keresztül kell rendelkezésre bocsátani. Ha a GEZE-től a rendszert a házzal együtt rendeli meg, akkor minden egységet egy zárható, festett acéllemezből (RAL 7035) készült, záróbetéttel ellátott, IP 30-as védettségi osztályú, zárható házban helyezünk el. A házméretek a központ változatától és felszereltségétől függően változnak. … Moduláris elv Hardver-konfiguráció A kapcsok szabványos kalapsínre (TS 35) vannak felszerelve. Az alapvezérlő felismeri a rendszerhez csatlakoztatott buszkapcsokat. Ezeket össze kell hangolni a konfigurációval. Szoftverkonfiguráció Az alapvezérlő felismeri a rendszerhez csatlakoztatott buszkapcsokat. Ezeket össze kell hangolni a konfigurációval. … A központ elemei Energiaellátás (változattól függően) 1x tápegység (6,25 A-24 V DC) (alapfelszereltség) 1x megszakító, B10 1x kapocskészlet a 230 V AC hálózati feszültség csatlakoztatásához 2x biztosítótartó kapocs, 24 V DC (4 A), a vezérlőrendszer biztosítására + kapcsok Opcionális: Tápegység (10 A-24 V DC) (speciális felszerelés a 4-es méretű szekrényhez) Kapcsok Alapvezérlő Nagy teljesítményű, beágyazott PC/vezérlő, kapcsolható Ethernet-porttal, amely támogatja a BACnet protokollt. Buszkapcsok a GEZE-buszokkal való kommunikációhoz: A kapocs lehetővé teszi a GEZE buszcsatlakozással rendelkező GEZE terepi termékek a kapocsrendszerbe történő integrálását. Legfeljebb … x GEZE buszkapocs építhető be. … Funkciók és tulajdonságok myGEZE Control Buszkapcsok a KNX-szel való kommunikációhoz: A GEZE IQ box KNX ablaktechnológiai modulok csatlakoztatásához … db EIB/KNX buszkapocs szükséges. Egy a vevőhöz, egy az adóhoz. A lehetséges csoportcímek maximális számát az alkalmazásban csak a csatlakoztatható IQ box KNX kapcsok maximális száma korlátozza. Digitális bemeneti kapcsok: a csatlakoztatott termékek potenciálmentes bináris jelzéseinek rögzítéséhez Digitális kimeneti kapcsok: a csatlakoztatott termékek bináris vezérlőjeleinek kapcsolása a csatlakoztatott termékekre Relékimenetként elérhető … vagy … csatornás változatok, záró- vagy átkapcsolóérintkezőve elérhetők Segédkapcsok: csatlakozási pontként pl. referenciapotenciálhoz vagy 24V DC megcsapolása esetén belső funkciókhoz; pl. a buszjel vagy a csatlakozókapcsok frissítése Buszvégzáró sapka: Minden modult a jobb oldalon egy buszvégzáró sapkával kell lezárni. … Szabványos központok A következő szabványos vezérlőközpontok állnak rendelkezésre: myGEZE Control szabványos vezérlőközpontok … 2 … Vezérlőszekrény mérete Szélesség x magasság x mélység [m 300 × 400 × 200 Any. Sz. Helyek további kapcsok számára (az alapvezérlőn kívül) … 400 × 500 × 200 600 × 600 × 250 600 × 800 × 250 203991 203992 203993 203995 10 15 25 40 Bővítési lehetőségek: A 4-es méretű szabványos központba nagyobb tápegységet lehet beépíteni, hogy az alkatrészeket megfelelően lehessen ellátni. … Elosztó Az elosztószekrény lehetőséget nyújt a hálózati technológia decentralizált elosztására az épületben. Egy projektben több elosztó is elhelyezhető, pl. közvetlenül egy ajtórendszerben vagy egy másik alelosztóban. A helyi kábelezés ezután ott csatlakoztatható. Az alapkészülékkel való kommunikáció ezután buszkapcsolaton keresztül történik. A következő elosztó elérhető: Standard elosztó a myGEZE-Controlhoz … Beépítési méret 361 x 254 x 165 Szélesség x magasság x mélység [mm] Any. Sz. 203996 Helyek további kapcsok számára 10 (az alapvezérlőn vagy a csatlakozókapcson kívül) Az elosztószekrény más / további elektromos alkatrészek, pl. külső bemeneti és kimeneti csatlakozók telepítésére is használható. Nagyon kis alkalmazásokhoz az elosztódoboz használható az alapkészülék telepítéséhez is. … Szerelés … myGEZE Control Szerelés Szerelési sorrend (áttekintés) A munka megkezdése előtt ellenőrizze a szállítólevél teljességét és a szállítás helyességét (központméret, kapcsok stb.). Későbbi reklamációt nem áll módunkban elfogadni. A kapcsolószekrény felcsavarozásakor a segítők a szekrényt tartsák meg. Ellenőrizze a központ berendezéseinek konfigurációját, és szükség esetén korrigálja/egészítse ki. Biztonságosan rögzítse a házat, és karbantartási stb. célokra tartsa könnyen hozzáférhető állapotban. Rajzolja be a rögzítőfuratokat. Válasszon a rögzítési alapnak megfelelő rögzítőanyagot. Csavarozza fel a kapcsolószekrényt. Csavarozza fel a központot. Vágja le a lépcsős csővéget a kábelátmérőnek megfelelően. Vezesse be a kábelt a lépcsős csővégen keresztül a központba. Csatlakoztassa a külső alkatrészeket a kapcsolási rajznak megfelelően. Csatlakoztassa a hálózati ellátást. Helyezze üzembe a berendezést. … A központ felszerelése és konfigurációja Minimális és maximális felszereltség A minimális felszerelés egy tápegységből, 1x alapvezérlőből, 1x buszból álla végrehajtandó funkciótól függően, valamint tartalmaz egy zárósapkát, amely védi az elektromos érintkezőket. A ház méretét a buszok száma és elrendezése határozza meg. A maximális konfiguráció legfeljebb 40 kapcsot tartalmazhat. Használja a 4-es méretű kapcsolószekrényt. … Szerelés myGEZE Control A buszok és komponensek helyigénye a kalapsínen (szélesség) Vezérlő / kapcsok Alapvezérlő 71 mm Buszkapcsok a GEZE CAN-busszal történő kommunikációhoz: 24 mm Buszkapcsok az IQ box KNX-szel való kommunikációhoz: … x 12 mm + 1x 12 mm a csatlakozóhoz + 1x 12 mm a végzáró kapocshoz Digitális bemeneti kapcsok: 12 mm Digitális kimeneti kapcsok: 12 mm Segédkapcsok: 12 mm Buszvégzáró sapka: 6/12 mm 1. ábra: Szerelt kapcsok Tápegység (alapfelszereltség) 2. ábra: Standard tápegység A tápegység egy különálló kalapsínre került. 10 Szerelés myGEZE Control A kapcsok elrendezése a kalapsínen A kapcsok sorrendjét a kalapsínen szigorúan be kell tartani. Ezt a projektspecifikus elektromos kapcsolási rajzban ismét pontosan meghatároztuk. További információ a … A kapcsok technikailag lehetséges sorrendje a sablonprojektben oldalon található, a 42 oldalon. Lehetséges alapsorrendek: Helyezze a kapcsokat közvetlenül egymás mellé a kalapsínen a következő sorrendben (balról jobbra): Alapvezérlő Bemeneti és kimeneti kapcsok Segédkapcsok (ha van) Buszkapcsok a GEZE CAN-busszal történő kommunikációhoz Csatlakozó (ha van KNX csatlakozáshoz) Buszkapcsok a KNX-szel való kommunikációhoz (ha rendelkezésre áll a KNX-csatlakozáshoz) Végzáró kapocs (ha nem áll rendelkezésre belső csatlakozó + KNX csatlakozók) A modulkonfiguráció / rendszerállapot módosítása Ha a modul konfigurációját (a kapcsok számát, típusát és sorrendjét) megváltoztatja, akkor ezt a szoftverkonfigurációban is ennek megfelelően kell beállítani. Ha a hardverkonfiguráció nem egyezik a szoftverkonfigurációval, a rendszer az indítás és az indítási fázis után nem lép futtatási üzemmódba. A rendszer ekkor a hibás konfigurációtól függően konfigurációs üzemmódban (kék állapotjelző LED) vagy hiba üzemmódban (piros állapotjelző LED) marad. A helyes rendszerállapot futási üzemmódban a zöld állapotjelző LED-ről ismerhető fel. Csak feszültségmentes állapotban csatlakoztassa vagy válassza le a kapcsokat. Előzetesen kapcsolja ki a hálózati feszültséget. 11 Szerelés myGEZE Control Engedélyezett szerelési módok/minimum távolságok … . … Előírt szerelési mód max. 60°C hőmérsékletig Szerelje a beágyazott PC-t vízszintesen a vezérlőszekrényben egy tartósínre, hogy a hő optimálisan elvezetődjön. A szellőzőnyílások a ház alján és tetején találhatók. Ez optimális légáramlást hoz létre, amely függőleges irányban áramlik át a beágyazott PC-n. Ezenkívül a beágyazott PC felett és alatt legalább 30 mm szabad térre van szükség a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében. 3. ábra: Szerelési mód max. 60°C hőmérsékletig 12 Szerelés myGEZE Control Összeszerelés/szétszerelés … . … Összeszerelés és szétszerelés - A kapcsok húzókaros kioldása A kapocsmodulok az EN 60715 szabványnak megfelelő, 35 mm-es kalapsínekre vannak szerelve. Szerelés 4. ábra: Szerelés Szétszerelés 5. ábra: Szétszerelés Minden egyes kapocs egy retesszel rögzül a kalapsínhez, amelyet a levételhez ki kell oldani: Húzza le a kapcsot a narancssárga színű füleknél fogva kb. … cm-re a kalapsínről. Ennek a kapocsnak a felső sínrögzítője automatikusan kioldódik, és a terminál most már kis erőfeszítéssel kihúzható a buszcsatlakozó blokkból. Ehhez a hüvelyk- és mutatóujjával egyszerre fogja meg a kioldott kapcsot a burkolati felületek tetején és alján, és húzza ki a buszcsatlakozóblokkból. 13 Szerelés myGEZE Control Vezetékek 6. ábra: Vezetékek A tömör vagy finom sodrású kábelek a buszkapcshoz való csatlakoztatását … kapcsolási pont teszi lehetővé. A kapocsportok rugóerő-technológiával működnek. A vezetékeket a következő sorrendben kell csatlakoztatni: Nyissa ki a kapocsportot úgy, hogy egy csavarhúzót egyenesen a szorítópont feletti négyzet alakú nyílásba nyom, ameddig csak lehet. Ennek során ne forgassa a csavarhúzót, ne mozgassa előre-hátra, és ne is emelje meg. Használjon … méretű csavarhúzót. A vezeték most már ellenállás nélkül behelyezhető a kerek kapocsportba. A nyomás elengedésekor a kapocsport automatikusan záródik, és biztonságosan és tartósan tartja a vezetéket. Kapocsház Bemeneti kapocs Kábel keresztmetszete (tömör) Kábel keresztmetszete (finom sodrású) Kábel keresztmetszete (magkábel érvéghüvellyel) Csupaszítási hossz 0,08...2,5 mm² 0,08...2,5 mm² 0,14…1,5 mm² 8...9 mm 14 Szerelés myGEZE Control … Az ajtóközpont csatlakoztatása Hálózati csatlakozás Miután az összes komponens csatlakoztatása és konfigurálása, valamint a bekötések ellenőrzése megtörtént, a a hálózati feszültséget szakképzett villanyszerelőnek kell csatlakoztatnia. FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti életveszély! A feszültségellátás csatlakoztatása előtt kapcsolja le a tápfeszültséget, és biztosítsa visszakapcsolás ellen. Győződjön meg a helyszíni tápáramkör feszültségmentes állapotáról. Kösse be az építtető által biztosított 230 V AC hálózati tápvezetéket a szünetmentes áramú vezérlőközpont hálózati csatlakozókapcsaiba. A hálózati tápvezeték vezeték-keresztmetszete: 1,5 mm²...2,5 mm² … 2 … L N PE … A külső komponensek csatlakoztatása A külső komponensek csak a mellékelt kapcsolási rajznak megfelelően csatlakoztathatók a rendszerhez . A csatlakoztatási munkák előtt a rendszert az épületben meglévő meszakítóval feszültségmentes állapotba kell kapcsolni. Győződjön meg a vezérlőszekrény feszültségmentes állapotáról. Az alapvezérlő belső … másodperces UPS-sel rendelkezik a tartós adatok mentéséhez. Ez azt jelenti, hogy a feszültségellátás kikapcsolása után a rendszernek még kb. 1-3 másodpercre van szüksége a teljes kikapcsoláshoz, a konfigurációtól és így a terheléstől függően. Az elektromos szerelést a vonatkozó jogszabályi előírásoknak és irányelveknek megfelelően végezze el. 15 Hardver leírása … myGEZE Control Hardver leírása … myGEZE Control CPU MODUL 8191 … ábra: myGEZE Control CPU MODUL 8191 Ethernet-port Link/Act Ethernet RJ45 (kapcsolt) Link/Act Ethernet RJ45 (kapcsolt) Címválasztó kapcsoló/DIP-kapcsoló A DIP-kapcsolóval beállítható az X101/X102 kapcsolt Ethernet-interfészek IP-címe. Ki/be állapotjelző LED-ek Feszültségellátás-diagnosztika beágyazott PC-hez és terminálbuszhoz. Az E-busz és a K-busz kommunikáció állapota. E-busz vagy K-busz Feszültségellátás-kapcsoló Előlap (alatta akkumulátorrekesz és MicroSD kártyahely) Az akkumulátoros óra feszültségellátása az idő és a dátum kijelzéséhez. Erősáramú érintkezők betáplálása Erősáramú érintkezők, +24 V, … V, PE Erősáramú érintkezők a buszkapcsokhoz. 16 Hardver leírása myGEZE Control A CPU 8191 egy olyan vezérlés, amely a BACnet protokollt támogató, kapcsolt Ethernet-porttal rendelkezik. Választhatóan csatlakoztathatók az E-busz vagy a K-busz kapcsok. A CPU 8191 az indítási fázisban automatikusan felismeri, hogy melyik rendszer van csatlakoztatva. A vezérlés programozása a TwinCAT 3-mal történik az Ethernet-interfészen keresztül. LED diagnosztika Kijelzés LED Jelentés TC TwinCAT állapotjelző LED A TwinCAT futó üzemmódban van (zöld) A TwinCAT leállítási üzemmódban van (piros) A TwinCAT konfigurációs üzemmódban van (kék) Nincs alapértelmezett funkció. A LED az alkalmazásspecifikus diagnosztikai üzenetekhez paraméterezhető. WD ERR Bekapcsoláskor pirosan világít. A szoftver betöltődik. Kikapcsol, ha minden rendben van. A LED az alkalmazásspecifikus diagnosztikai üzenetekhez paraméterezhető. A LED az alkalmazásspecifikus diagnosztikai üzenetekhez paraméterezhető. Reset-gomb A reset-gombbal aktiválható a konfigurációs mód. Ezt a funkciót akkor használhatja, ha a PLC-program véletlenül hibát okoz. Ehhez az újraindítás alatt a reset-gombot hosszan nyomva kell tartani. A konfigurációs üzemmód aktiválása a következőképpen történik: Nyissa ki az elülső fedelet. Kapcsolja ki a beágyazott PC-t. Indítsa el a beágyazott PC-t, és tartsa lenyomva a reset-gombot addig, amíg a LED pirosan, majd sárgán nem világít. Ez az alapvezérlőt konfigurációs módba állítja. A TwinCAT … szoftver megfelelő verziójával rendelkező programozóeszköz nélkül a készülék már nem aktiválható. IP-cím beállítása DIP-kapcsolókkal Az S101 DIP-kapcsolókkal az IP-címet csak az X101/X102 kapcsolt Ethernet-interfészekhez lehet beállítani. A DIP-kapcsolóknak nincs jelentősége az X001-es Ethernet-interfész esetében. 17 Hardver leírása myGEZE Control 8. ábra: S101 DIP-kapcsoló, kapcsolók 1-10-ig. Jobb oldali kapcsolóállás: be „1”. Bal oldali kapcsolóállás: ki „0”. Az 1-8-as DIP-kapcsolókkal szerkesztheti az IP-cím utolsó bájtját. A DIP-kapcsolók elsőbbséget élveznek az operációs rendszer beállításaival szemben. A módosítások csak a beágyazott PC újraindítása után kerülnek alkalmazásra. S101 DIP-kapcsoló 10 be és … ki Jelentés DHCP aktív. Gyári alapértelmezett beállítás Az 1-8-as DIP-kapcsolóknak itt nincs jelentősége. 10 ki és … ki DHCP inaktív. Alapértelmezés szerint a … .1.xxx fix IP-cím és a … . … .0 alhálózati maszk használatos. A … .1.xxx IP-cím utolsó bájtját az 1-től 8-ig terjedő DIP-kapcsolókkal szerkesztjük. A teljes IP-cím az operációs rendszerből vagy a web-interfészről (Beckhoff Device Manager) származik. 10 ki és … ki 1-től 8-ig minden be Példa Ha az X101/X102 Ethernet-interfészhez a … .1. 67 IP-címet szeretné a DIP-kapcsolókkal beállítani, a DIPkapcsolókat az alábbiak szerint kell konfigurálnia: DIP1 be DIP2 be DIP3 ki DIP4 ki DIP5 ki DIP6 ki DIP7 be DIP8 ki DIP9 ki DIP7 26 DIP8 27 DIP10 ki Az IP-cím utolsó bájtjának értéke ekkor a bekapcsolt DIP-kapcsolókból adódik. 20 + 21 + 26 = 67 Az egyes DIP-kapcsolók értékei: Érték DIP1 20 DIP2 21 DIP3 22 DIP4 23 DIP5 24 DIP6 25 18 Hardver leírása myGEZE Control … myGEZE Control CAN MESTERKAPOCS … ábra: myGEZE Control CAN MESTERKAPOCS Run LED CAN-hiba LED CPU-hiba LED buszcsatlakozás A kapocs segítségével az etherCAT-kapocsrendszerbe bármely CAN-komponens beintegrálható, és az master (EL6751) vagy slave (EL6751-0010) funkcióban használható. Ezenkívül általános CAN-üzenetek küldhetők és fogadhatók anélkül, hogy az alkalmazási programban CAN-keretekkel kellene foglalkozni. A CAN-masterként a kapocs lehetővé teszi a buszkompatibilis GEZE termékrendszerek integrálását. A táviratokat egy csatornán keresztül lehet küldeni és fogadni. Egy kapocshoz legfeljebb 63 komponens csatlakoztatható. A maximálisan lehetséges buszhossz a kábelezéstől, a komponensek számától és a helyi körülmények okozta interferenciától függően változik. Felhasználás GEZE TZ 320, 321, 322 mentési útvonal rendszer (RWS) DCU 1,2,6,8 (DCU light) automata ajtómozgató motorok GEZE MBZ 300 füst- és hőelvezető rendszerek (RWA) 19 Hardver leírása myGEZE Control LED-kijelzők A LED-ek segítségével gyorsan diagnosztizálható a legfontosabb kapcsok állapota. LED RUN Szín zöld Jelentés Ez a LED jelzi a kapocs üzemállapotát: Az EtherCAT állapotjelző gép állapota ki … Hz frekvencián villog … Hz frekvencián villot folyamatosan világít Err piros ki … Hz frekvencián villot 10 Hz frekvencián villog folyamatosan világít CPU-hiba piros folyamatosan világít 10 Hz frekvencián villog INIT = A kapocs inicializálása; BOOTSTRAP = A kapocs firmware-frissítési funkciója. Az EtherCAT állapotjelző gép állapota PREOP = A postafiók-kommunikációhoz és az eltérő alapértelmezett beállításokhoz kijelölt funkció. Az EtherCAT állapotjelző gép állapota SAFEOP = A szinkronizálás-kezelő és az elosztott órák csatornáinak ellenőrzése. A kimenetek biztonságos állapotban maradnak. EtherCAT State Machine állapota OP= normál üzemállapot; a postafiók és a folyamatadatok kommunikációja lehetséges. Minden konfigurált buszkomponens hibátlan (Box State=0), TwinCAT feladat vagy folyamat fut. Legalább egy Box State állapota nem egyenlő nullával (pl. nem található komponens, helytelen konfiguráció, komponens hiba állapotban). A konfiguráció feltöltése megtörténik. CAN-vezérlő Busz ki állapotban van. Fizikai CAN probléma. A hiba lehetséges okai: pl. hiányzó lezáró ellenállás, túl hosszú buszvezeték, helytelen baud-ráta, kétszer kiosztott csomóponti cím, vezetékezési hiba, rövidzárlat. Újraindítás szükséges. Az EL6751 processzorának hibája. Az EL6751 processzora elindul. 20 Hardver leírása myGEZE Control … myGEZE Control CAN-dugaszcsatlakozó 10 ábra: myGEZE CAN-dugaszcsatlakozó A buszvezetékek egy 9-tűs D-Sub dugón keresztül csatlakoznak a buszkapocshoz, integrált lezáró ellenállással. A dugóhoz két kábel csatlakoztatható. Erre akkor van szükség, ha a buszkapocs NEM egy buszszegmens vége. Ebben az esetben a lezáró ellenállás integrált kapcsolóját ki kell kapcsolni; KI állásban. Ha a buszkapcsot a buszszegmens első vagy utolsó komponensének szánják, azaz a busz végét képezi, akkor a lezáró ellenállást a beépített kapcsolóval kell aktiválni; BE állásban. Ebben az esetben egy kábel csak az első csatlakozóhoz (PIN 1,2,3) csatlakoztatható. Kapocs (X1) D-Sub-PIN (X2) Jel 1,6 2,4 3,5 - … 2 … 5 CAN GND CAN L CAN H CAN SHD Tábl. 1. tábl.: myGEZE Control CAN-csatlakozó kiosztása 21 Hardver leírása myGEZE Control 11 ábra: myGEZE Control CAN csatlakozódugó csatlakoztatásának szemléltetése 22 Hardver leírása myGEZE Control … myGEZE Control KNX-rendszer 12 ábra: myGEZE Control KNX rendszer myGEZE Control E-buszcsatlakozó myGEZE Control kapocs KNX/EIB myGEZE Control busz végzáró kapocs A KNX-hez e … kapocs kombinációja szükséges. 1x myGEZE E-buszcsatlakozó 2x myGEZE Control KNX/EIB kapocs 1x myGEZE Control busz végzáró kapocs technikailag MINDIG … KNX kapocsra van szükség. … vezetékes KNX rendszerhez csatlakoztatandó (csavart érpár) Az ETS-ben nincs szükség ezen eszközök konfigurációjára; a kapocs passzív eszköz a buszon. Nagyobb ETS-projektek esetén a vezetékcsatlakozókat és a szűrőket szükség esetén át kell alakítani. A … kapocs vezérlőnként csak egyszer használható. Ezzel a csatlakozással 200 x IQ box KNX csatlakoztatható. A Szélriasztás Szélerősség Esőriasztás Biztonság információkat a KNX használja, és a BACnetre képezi le (egyszer, nem IQ box KNX-enként). Felépítés 23 Hardver leírása myGEZE Control 13. ábra: A KNX-szel való kommunikációhoz használt buszkapcsok felépítése Set Set EIB+ EIB+ Erősáramú érintkező +24 V EIBEIBErősáramú érintkező … V Árnyékolás Árnyékolás Ez(ek)re a kapcsokra a GEZE IQ box KNX-szel való kommunikációhoz van szükség az ablakmozgató motorok csatlakoztatásához. Mindig két kapocsra van szükség. A myGEZE vezérlőrendszerhez való csatlakozást mindig egy csatolómodulon keresztül kell elvégezni, mivel itt egy másik belső kommunikációs technológiáról van szó. 24 Hardver leírása myGEZE Control LED-kijelzők 14. ábra: KNX LED-kijelzők Run LED Set LED EIB-TXD LED EIB-RXD/Táp LED Adó LED Vevő LED EIB-hiba LED 25 Hardver leírása myGEZE Control Példa 15. ábra: Példa a KNX-szel való kommunikáció beállítására myGEZE Control Basis DI 8K. DIGITÁLIS BEMENET, 24 V DC Potenciálelosztó Kapocs 16x 24V DC ÁLLANDÓAN NYITVA 4K.-REL.-KI. 125 V DC myGEZE Control CAN Buszcsatlakozás myGEZE Control KNX Végzáró kapocs 26 Hardver leírása myGEZE Control LED-kijelzők 16. ábra: KNX LED-kijelzők K-Bus Run LED Set LED EIB-TXD LED EIB-RXD/Táp LED Adó LED Vevő LED Vevő LED LED Szín K-busz fut zöld Set zöld zöld zöld EIB-TXD EIB-RXD / TÁP ADÓ VEVŐ EIB HIBA Csatorna … Állapot és jelentés be ki villog Gyengén vagy erősen világít: K-busz kommunikáció OK nincs K-busz kommunikáció K-busz kommunikáció zöld zöld piros 27 Hardver leírása myGEZE Control … myGEZE Control digitális bemeneti kapocs … csatornás 17 ábra: myGEZE Control … csatornás digitális bemeneti kapocs Megnevezés Jelentés INPUT … Bemenet … INPUT … Bemenet … INPUT … Bemenet … INPUT … Bemenet … INPUT … Bemenet … INPUT … Bemenet … INPUT … Bemenet … INPUT … Bemenet … Digitális bemeneti kapocs nyolc bemenettel a folyamatszintű bináris vezérlőjelek rögzítésére. Nem buszkompatibilis komponensek csatlakoztatása a GEZE épületrendszerhez. Nyolc csatorna, amelyek jelállapotát LED-ek jelzik. Basis-Controllerenként maximum tíz digitális bemenet lehetséges. 28 Hardver leírása myGEZE Control LED-kijelzők 18. ábra: KNX LED-kijelzők Jelző LED … Jelző LED … Jelző LED … Jelző LED … Jelző LED … Jelző LED … Jelző LED … Jelző LED … LED Szín Jelentés BEMENET 1-8 zöld ki „0” jelfeszültség (-3 V...5 V) folyamatosan világít Jelfeszültség „1” (11 V...30 V) 29 Hardver leírása myGEZE Control … myGEZE Control potenciálelosztó kapocs, 24 V DC 19 ábra: myGEZE Control potenciálelosztó kapocs, 24 V DC Erősáramú érintkező +24 V Erősáramú érintkező … V A potenciálelosztó kapocs 16 kapocshelyet biztosít 24 V-os potenciállal a kapocsérintkezők elején. A 24 V-os erősáramú érintkező az elülső oldalon lévő kapocsérintkezőkhöz van csatlakoztatva, és a szomszédos kapocsérintkezőkhöz van bekötve. A … V-os erősáramú érintkező nem csatlakozik az elülső kapocsérintkezőkhöz; a szomszédos terminálra van bekötve. Ezáltal a csökkenthető az elosztóra szerelt további soros kapcsok száma. 30 Hardver leírása myGEZE Control … myGEZE Control potenciálelosztó kapocs, … V DC 20. Ábra: myGEZE Control potenciálelosztó kapocs, … V DC Erősáramú érintkező +24 V Erősáramú érintkező … V A potenciálelosztó kapocs 16, … V potenciálú kapcsot biztosít elöl, a kapocsérintkezőkön. A … V-os erősáramú érintkező az elülső oldalon lévő kapocsérintkezőkhöz van csatlakoztatva, és a szomszédos kapocsérintkezőkhöz van bekötve. A 24 V-os erősáramú érintkező nem csatlakozik az elülső kapocsérintkezőkhöz; a szomszédos terminálra van bekötve. Ezáltal a csökkenthető az elosztóra szerelt további soros kapcsok száma. 31 Hardver leírása myGEZE Control … myGEZE Control kimeneti kapocs … csatornás relé 21. Ábra: myGEZE Control … csatornás relé kimeneti kapcsa 1-es relé LED 2-es relé LED 1-es relé, csukóérintkező 2-as relé, csukóérintkező 1-es relé, középső érintkező 2-es relé, középső érintkező 1-es relé, nyitóérintkező 2-es relé, nyitóérintkező PE (belsőleg a 4. kapocshelyhez csatlakoztatva) PE (belsőleg a 4. kapocshelyhez csatlakoztatva) PE erősáramú érintkező 32 Hardver leírása myGEZE Control LED-kijelzők LED Szín Jelentés Relé 1, Relé … zöld ki folyamatosan világít A 2-3 (1. csatorna) vagy a 6-7 (2. csatorna) kapocshelyek közötti átkapcsoló érintkező zárva. A 2-1 (1. csatorna) vagy a 6-5 (2. csatorna) kapocshelyek közötti átkapcsoló érintkező zárva. A kimeneti kapcson két relé található, mindegyik váltóérintkezővel. Az EtherCAT-kapocs jelállapotát LED-ek jelzik. A kimeneti kapocs potenciálmentes érintkezőkkel van felszerelve; az erősáramú érintkezők nem vezethetők át. 33 Hardver leírása myGEZE Control … myGEZE Control kimeneti kapocs … csatornás relé 22. Ábra: myGEZE Control … csatornás relé kimeneti kapcsa Jelző LED … Jelző LED … Jelző LED … Jelző LED … 1-es relé, csukóérintkező 2-as relé, csukóérintkező 1-es relé, csukóérintkező 2-as relé, csukóérintkező 3-as relé, csukóérintkező 4-as relé, csukóérintkező 3-as relé, csukóérintkező 4-as relé, csukóérintkező Erősáramú érintkező Erősáramú érintkező 34 Hardver leírása myGEZE Control LED-kijelzők LED Szín Jelentés … - 4. jelzés zöld ki folyamatosan világít Az 1-2. (1. csatorna), 5-6. (2. csatorna), 3-4. (3. csatorna) vagy 7-8. (4. csatorna) kapocshelyek nincsenek összekötve. Az 1-2. (1. csatorna), 5-6. (2. csatorna), 3-4. (3. csatorna) vagy 7-8. (4. csatorna) kapocshelyek össze vannak kötve. A kimeneti kapcson négy relé található, mindegyik egyedi érintkezővel. A relé 125 V AC, ill. 30 V DC feszültségig használható. Az EtherCAT-kapocs jelállapotát LED-ek jelzik. A kimeneti kapocs potenciálmentes érintkezőkkel van felszerelve. Az erősáramú érintkezők ezeket kötik össze. 35 Hardver leírása myGEZE Control … myGEZE Control tápegység-kapocs 23. ábra: myGEZE Control hálózati kapcsoló Ki/be állapotjelző LED (E-busz) Ki/be állapotjelző LED (erősáramú érintkezők) Diagnosztikai LED (E-busz) Diagnosztikai LED (erősáramú érintkezők) Futást jelző LED 24 V-os tápegység Erősáramú érintkező Tápellátás … V Erősáramú érintkező PE Erősáramú érintkező Az EL9410 tápegységkapocs az E-busz frissítésére szolgál, amelyeken keresztül az EtherCAT-csatlakozók és kapcsok közötti adatcsere megtörténik. Minden EtherCAT-kapocs bizonyos áramot igényel az E-buszból. Ezt az áramot az adott EtherCAT-csatlakozó tápegysége táplálja az E-buszba. Nagyszámú EtherCAT-kapcsokkal rendelkező konfigurációkban használható az E-busz tápegységének … A-rel történő növelésére. A tápegységkapocs diagnosztikai funkcióval rendelkezik, amely a LED-en és a folyamatképen keresztül jelenik meg. 36 Hardver leírása myGEZE Control … myGEZE Control csatlakozó 24. ábra: myGEZE Control csatlakozó Link/Act In EtherCAT jelbemenet Link/Act Out EtherCAT jelkimenet Ki/be állapotjelző LED-ek E-busz Feszültségellátás csatlakozója Erősáramú érintkezők betáplálása Erősáramú érintkezők Az EtherCAT-csatlakozó köti össze a terepi szinten az EtherCAT protokollt és az EtherCAT-kapcsokat. A csatlakozó az Ethernet 100BASE-TX-ről érkező táviratokat átalakítja az E-busz által kezelhető jelekké. Egy állomás egy csatlakozóból és tetszőleges számú EtherCAT-kapocsból áll, amelyek automatikusan felismerésre kerülnek és egyenként megjelennek a folyamatképben. Az EtherCAT-csatlakozó két RJ45 aljzattal rendelkezik. A csatlakozó a felső Ethernet-interfészen keresztül csatlakozik a hálózathoz, míg az alsó aljzat további EtherCAT-eszközök opcionális csatlakoztatására szolgál ugyanabban a sorban. Ezenkívül egy EtherCAT-leágazás vagy egy EtherCAT-hosszabbító használható a hosszabbításhoz, illetve sor- vagy csillagtopológia kialakításához. 37 Hardver leírása myGEZE Control … myGEZE Control hosszabbító 25. ábra: myGEZE Control hosszabbító Futást jelző LED EtherCAT jelkimenet Link/Act In Az EtherCAT-hosszabbító a CX sorozatú EtherCAT kapocsstrang vagy beágyazott PC végzárásába kerül, és lehetőséget nyújt az EtherCAT-hálózat soros topológiájú bővítésére. Az EtherCAT-hosszabbító RJ45-ös aljzattal rendelkezik, amely lehetővé teszi egy RJ45-ös dugóval ellátott Ethernet-kábel csatlakoztatását, és összeköttetést létesít egy további EtherCAT-stranghoz vagy egyes EtherCAT-eszközökhoz. Az E-busz jeleket Ethernet-jelekké alakítja át, ahogyan azok áthaladnak rajta. Az elektronika a buszon keresztül kap áramot. Nincs szükség paraméterezésre vagy konfigurációra. 38 Hardver leírása myGEZE Control … myGEZE Control … portos leágazás 26 ábra: myGEZE Control … portos leágazás Futást jelző LED EtherCAT 1. leágazás EtherCAT 2. leágazás A leágazás bárhol használható az EtherCAT-kapcsok között egy EtherCAT-kapocsstrangban, és lehetővé teszi a csillag topológiák létrehozását. Több EK1122 egy állomáson történő használatával moduláris EtherCAT csillagelosztó valósítható meg. 39 Hardver leírása myGEZE Control … myGEZE Control busz végzáró sapka 27 ábra: myGEZE Control busz végzáró sapka Minden buszállomást a jobb oldalon le kell zárni egy zárósapkával. Az egyes kapcsolókkal kapcsolatos információk (működési leírás, kapcsolási rajz vagy a LED-kijelzők magyarázata) a Beckhoff információs rendszer: https://infosys.beckhoff.com/index.htm oldalon találhatók. … Kapcsok elnevezése a myGEZE-Control a Beckhoff rendszerhez való hozzárendelésével Az alábbi táblázat mutatja a terminálok megnevezésének helyes hozzárendelését: GEZE GmbH általi megnevezés myGEZE Control CPU MODUL 8191 myGEZE Control CAN MESTERKAPOCS myGEZE Control CAN-dugaszcsatlakozó myGEZE Control KNX-rendszer myGEZE Control digitális bemeneti kapocs … csatornás myGEZE Control potenciálelosztó kapocs, 24 V DC myGEZE Control potenciálelosztó kapocs, … V DC myGEZE Control kimeneti kapocs … csatornás relé myGEZE Control kimeneti kapocs … csatornás relé myGEZE Control tápegység-kapocs myGEZE Control csatlakozó myGEZE Control hosszabbító myGEZE Control … portos leágazás Beckhoff-rendszer szerinti megnevezés CX8191 | Beágyazott PC BACnet/IP-vel EL6751 | EtherCAT-kapocs Link ZS1051-3000 | CANopen, buszinterfész-csatlakozó BK1250 | kompakt csatlakozó az EtherCAT-kapcsok és a buszkapcsok között KL6301 | Buszkapocs, … csatornás kommunikációs interfész, KNX/EIB KL9010 | Végzáró kapocs EL1008 | EtherCAT-kapocs, … csatornás digitális bemenet EL9188 | Potenciálelosztó kapocs www.beckhoff.de/ZS1051-3000 EL9189 | Potenciálelosztó kapocs www.beckhoff.com/EL9189 EL2612 | EtherCAT-kapocs, … csatornás relé kimenet EL2624 | EtherCAT-kapcsolat, … csatornás relé kimenet EL9410 | Tápegységkapocs busz frissítéshez, diagnosztikával EK1100 | EtherCAT-csatlakozó EK1110 | EtherCAT-hosszabbító EK1122 |2 portos EtherCat-leágazás www.beckhoff.com/EL2612 www.beckhoff.com/CX8191 www.beckhoff.com/EL6751 www.beckhoff.de/BK1250 www.beckhoff.de/KL6301 www.beckhoff.de/KL9010 www.beckhoff.de/EL1008 www.beckhoff.de/EL9188 www.beckhoff.com/EL2624 www.beckhoff.com/EL9410 www.beckhoff.com/EK1100 www.beckhoff.com/EK1110 www.beckhoff.com/EK1122 40 A rendszerfelépítés és a rendszer korlátai myGEZE Control busz végzáró sapka … EL9011 | Zárósapka E-busz érintkezőkhöz myGEZE Control www.beckhoff.com/EL9011 A rendszerfelépítés és a rendszer korlátai A GEZE által létrehozott szoftver-applikáció minden egyes funkcióhoz meghatározott maximális számú lehetséges kapoccsal rendelkezik. A projektspecifikus ügyfélkonfiguráció a szoftversablon maximális mértékű rendszerfelépítéséből jön létre. A szoftversablon meghatározza a különböző kapocstípusok meghatározott sorrendjét. Erre funkcionális okokból van szükség. Egy kommunikációs terminál például nem továbbít bizonyos potenciálokat és jeleket a kapocsrendszerben. Ezért nem szabad a kapocsrendszer elejére bedugni. A vezérlőrendszer működésének kialakításához különböző segédcsatlakozókra van szükség, amelyek feszültségpotenciálokat biztosítanak, nagyobb rendszerek esetén a belső buszellátást táplálják, vagy átmeneteket (csatlakozást) hoznak létre a belső buszellátásokhoz. … Max. lehetséges kapcsok száma a sablonprojektben … x alapkészülék 10 x digitális bemenet, … csatornás, potenciálmentes 10x digitális relékimenet, … csatornás átkapcsoló érintkező 10x digitális relékimenet, … csatornás záróérintkező 5x CAN-busz kapocs 1x csatlakozás a KNX rendszerhez, amely … kapocsból áll 41 A rendszerfelépítés és a rendszer korlátai myGEZE Control … A kapcsok technikailag lehetséges sorrendje a sablonprojektben Alapkészülék A rendszer felépítése az alapkészülékkel kezdődik, amely a vezérlő funkcióját látja el. A vezérlő működteti az összes belső terminálbusz-rendszert, beleértve a szükséges tápellátást és jelellátást is. Digitális bemenet, … csatornás 1...10 kapocs A bemenetek potenciálellátásához egy vagy több 24V DC vagy 0V DC potenciálelosztó kapocsra van szükség. Ezeket a csatlakozókba be kell dugni. Potenciálelosztó kapocs, 24V DC / 0V DC 1...5 kapocs Lehetővé teszi a potenciálhoz való hozzáférést további sorkapcsok vagy kábelezési munkák nélkül. Kapcsonként 16 érintkezőn keresztül lehet a potenciálhoz hozzáférni. Tápegységkapocs A tápegységkapocs az E-busz frissítésére szolgál, amelyeken keresztül a csatlakozók és kapcsok közötti adatcsere megtörténik. Minden egyes kapocs bizonyos mennyiségű áramot igényel az E-buszból. Ezt az áramot az E-busz a tápegységkapocsról vagy a vezérlőről kapja. A kimeneti kapcsok érintkezőin keresztül történő potenciálátvitelhez is szükséges Ez a kapocs tápfeszültséget igényel. Kimeneti kapocs, … csatornás relé, átkapcsoló érintkező Kimeneti kapocs … csatornás relé, záróérintkező CAN mesterkapocs Ez egy kommunikációs kapocs. Ezt nem szabad a sorrendben a be/kikapcsoló kapcsok előtt telepíteni. KNX rendszer A K-busz rendszerben lévő … kapocsból áll. Kötelezően be kell építeni a rendszer végzárásaként. Tápegységkapocs: Ez a kapocs tápfeszültséget igényel. Mindig szükséges a 2K.-REL-KIMENT (PE-érintkező) kapcsok előtt. Mindig a 2K. REL-KIMENET és a 4K. REL-KIMENET (hálózati érintkezők) között. Opcionális a REL-KIMENET kapcsok vagy a CAN-kapocs előtt az E-busz frissítéséhez, ha öszszesen több, mint 10 kapocs van telepítve. 42 A rendszerfelépítés és a rendszer korlátai myGEZE Control … Rendszerhatárok Egy vezérlőrendszerhez 200 GEZE termékrendszer csatlakoztatható. A termékrendszerek a meghatározott modultípusokra vonatkoznak; lásd a 207846 BACnet a felhasználói kézikönyv függelékében ismeretetett meghatározást. Attól függően, hogy mely termékek vannak csatlakoztatva, ez átlagosan kb. 3000 BACnet-adatpontot eredményez. Kivételt képez az MBZ300 központok csatlakoztatása. Itt a maximálisan 250 MBZ modul a határ, függetlenül attól, hogy ezek hány MBZ rendszerben vannak elosztva. Más termékrendszer nem csatlakoztatható ehhez a kapocshoz. … Alállomások A rendszer lehetőséget kínál arra, hogy az alállomások révén decentralizált struktúrát hozzunk létre. Ez lehetővé teszi a csatlakoztatott termékrendszerek kábelcsatlakozásainak számának csökkentését, amely során a közvetlenül a termékbe építik be az alállomásokat a megfelelő kapocsrendszerekkel. A vezérlővel való összekötés CAT-5 kábellel/RJ45 aljzattal passzív kapcsolaton keresztül történik. A két állomás közötti maximális hossz 100 m (100BASE-TX). A szükséges csatlakozók használatával szinte tetszőleges alállomás-struktúra hozható létre. Az alap vezérlőrendszerbe legfeljebb 200 alállomás köthető be. Az alkalmazás létrehozásához a szoftver egy speciális verziója szükséges. Ezt a projektmenedzsmenten keresztül kell kérni. 28. ábra: Példa a rendszerbővítő alállomásra Alapkészülék Digitális bemenet, 8-csatornás + potenciál CAN mesterkapocs 2-portos. Leágazás CAT … kábelezés, passzív (max. 100 m hosszú) a további alállomásokhoz Digitális bemenet, 8-csatornás + potenciál Kimeneti kapocs, … csatornás relé, átkapcsoló érintkező 43 A rendszerfelépítés és a rendszer korlátai myGEZE Control … Távoli bemenetek és kimenetek a GEZE IO 420-szal A rendszer az IO 420 interfészmodulon keresztül digitális bemenetek és kimenetek rögzítésére is lehetőséget biztosít. Ez lehetővé teszi a csatlakoztatott termékrendszerek kábelcsatlakozásainak számának csökkentését, amely során a közvetlenül a termékbe építik be az alállomásokat a megfelelő kapocsrendszerekkel. Ily módon … digitális bemenet és kimenet rögzíthető decentralizáltan az IO 420-on keresztül. Az IO 420 interfészmodult a további CAN-buszképes eszközökhöz hasonlóan egy CAN-busz sorba kell beépíteni. A konfiguráció során vegye figyelembe, hogy egy IO 420 interfészmodul a buszrendszerben … CAN-címet foglal el. 1. CAN-cím: … + … bemenet és kimenet 2. CAN-cím: … + … bemenet és kimenet 29. ábra: GEZE IO 420 bemenetek és kimenetek Az IO 420-on keresztül rögzített be- és kimenetek konfigurációja a myGEZE Control Configurator esetében ugyanúgy történik, mint a be- és kimeneti kapcsok konfigurációja. Az IO 420 interfészmodult ennek megfelelően kell konfigurálni az ST220 programozóeszközzel. CAN-címek kiosztása Modul típusa: Univerzális A bemenetek paraméterezése … A szükséges hardverkomponensek meghatározása A szükséges hardverkomponenseket a megrendelővel és a vezérlőrendszer felhasználójával közösen határozzák meg és fejlesztik ki. Az előző fejezetekben leírt rendszerterveket és rendszerhatárokat be kell tartani. A tervezés során figyelembe kell venni a projekt helyi adottságait. Ez vonatkozik a lehetséges szerelési pozíciókra, a kábelvezetési útvonalakra és a meglévő épületirányítási infrastruktúrához való csatlakozásra. … Elektromos kapcsolási rajz Megrendelés esetén a tervezett alkatrészeket a kapcsok számához igazított vezérlőszekrényházban kapja meg az összes szükséges kiegészítő alkatrésszel, mint például tápegység, biztosítékok, sorkapcsok stb. Ebben az esetben a GEZE GmbH egy elektromos kapcsolási rajzot is biztosít. 44 A rendszerfelépítés és a rendszer korlátai myGEZE Control … Licencmodell A vezérlőrendszer licenccel használható. Az engedély egy vezérlőrendszerhez kapcsolódik. Minden vezérlő rendelkezik egy rendszerazonosítóval, amely biztosítja a védelmet. A licenc létrehozásához ismerni kell a vezérlő rendszerazonosítóját. Ezt a TwinCAT eszközzel lehet meghatározni egy futó rendszerben. 1. 2. A TwinCAT-ban nyissa meg a licenc fület a megnyitott projektmegoldásban. A 36 számjegyű rendszerazonosító a Rendelési információk (Runtime) címen található. Ez a kijelöléssel és másolással kinyerhető. 30. ábra: TwinCAT rendszerazonosító A GEZE GmbH a megrendelés leadásakor a szükséges licencfájlt a megrendelőnek adja ki. A titkosított licencfájl a konfigurációval együtt töltődik be a vezérlőbe a konfigurációs folyamat során. A vezérlő ellenőrzi az adatokat, és ennek megfelelően hajtja végre a programkódot. Ha nincs érvényes licenc, a vezérlő a konfigurálás után a Stop üzemmódba kapcsol. Ezt az üzemmódot a piros TC-LED jelzi. 45 A szoftver üzembe helyezése … myGEZE Control A szoftver üzembe helyezése … A Beckhoff és a TwinCAT alapjai … A vezérlőrendszer hardverkomponensekből és a Beckhoff Automation TwinCAT … programozási környezetéből áll. A beágyazott PC-ket a nagy teljesítményű IEC 61131-3 szabvány szerint programozzák. A TwinCAT … automatizálási szoftver a beágyazott PC programozásának alapja. A kézikönyv a Beckhoff Automation automatizálási technológiájával és a TwinCAT … programozási környezet használatával kapcsolatos alapismeretekkel rendelkező felhasználóknak szól. A menümezőket és a felhasználói felületeket a rendszer csak az alkalmazásban magyarázza meg és mutatja be. További információk a Beckhoff Information System oldalán találhatók: https://infosys.beckhoff.com/index.htm unter TwinCAT … Szükséges eszközök TwinCAT Version Build … Kártyaolvasó vagy USB interfész kártyaolvasóval SD kártyához myGEZE Configurator … .1 vagy újabb verziója Kizárólag rendszergazdai fiókkal, bővített konfigurációkhoz használható. Beckhoff Automation CeRHost távoli hozzáférésű program Fájlátviteli program; pl. WinSCP 46 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control … myGEZE Control Configurator Bevezetés … . … Rendszerkövetelmények Windows verzió 22H2 PowerShell Rendszergazdai jogok a telepítéshez Fejlesztői mód … . … A rendszer viselkedése Néhány beviteli mezőben ellenőrizni kell a helyes tartalmat. A hibás tartalmat a beviteli mezőt körülvevő piros keret jelzi. Amíg egy mező vörössel van körvonalazva, addig a bevitel hibás, és a feldolgozás nem folytatható. A következő példában az IP-cím nem érvényes tartományban van konfigurálva: 31. ábra: Példa a bevitt adat érvénytelenségére Áttekintés … . … Fejléc 32. ábra: Adatbeviteli sablon fejléce Képernyő neve Konfiguráció, licenc, állapot szövegének importálása a programba A konfiguráció, a licenc és az állapotszöveg exportálása helyi tárhelyre vagy a vezérlőre. A nyelv megváltoztatása Az eszköz/vezérlő áttekintésének átkapcsolása Egyéb vezérlőkonfigurációk: Naptár, üzenetosztályok, állapotszövegek, jelenetek 47 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control 33. ábra: Fejléc más képernyőkön Ugrás az utolsó képernyőre Képernyő neve Az eszköz/vezérlő áttekintésének átkapcsolása Egyéb vezérlőkonfigurációk: Naptár, üzenetosztályok, állapotszövegek, jelenetek 48 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control … . … Vezérlő áttekintése A vezérlő összes paramétere a vezérlő áttekintésében konfigurálható. Ezeket a vezérlőrendszer egyedi azonosítására használják az épületautomatizálási hálózaton belül. Az adatok a vezérlő konfigurációjára szolgálnak, és részben a BACnet eszközobjektum (BACnet Device Object) kapcsolódó tulajdonságaihoz vannak rendelve. 34. ábra: Adatbeviteli képernyő A *-gal jelölt értékek kötelezők, ha azokat a folyamat további részében a minta meghatározására kívánjuk használni. Ezeket a mezőket ellenőrizni is kell. Ha valamelyik, a felépítésre vonatkozóan bevitt érték nem logikus, a mező piros kerettel jelenik meg. Ez a mező nem szerkeszthető. Az adatimportálás után itt jelenik meg a licencfájl száma. Az alkalmazás az adatkezelőben történő engedélyezéséhez a licencfájlra van szükség. A vezérlő IP-címét ezen a három beviteli mezőn keresztül kell megadni. Üres mező Az adatok nem változnak. (Standard … . … / … . … ) " … . … .0" A DHCP aktív. Az adatok csak az X101/102-re (TCCCATMP1) vonatkoznak. A 10-es és 9-es DIP-kapcsolók KI , és az 1-8-as kapcsolók BE . Építési objektum = Objektum neve Meghatározza a vezérlő műszaki címét a BACnet hálózaton. Engedélyezett tartomány: … és 4194302 között 49 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control Helyszín = Location Leírás = Description … . … Importálás A már létrehozott konfiguráció később is beimportálható a programba, és tovább szerkeszthető. A program lehetőséget kínál az adatok importálására egy mappakönyvtárból vagy közvetlenül online egy csatlakoztatott vezérlőből. Függetlenül attól, hogy helyi eszközről vagy a vezérlőről, a konfigurációs, licenc- és állapotszövegek egyidejűleg importálhatók. A kapcsos zárójelben { } lévő mintaváltozókat nem mentjük el, és ezért nem olvassuk be őket újra. Válassza ki a kívánt fájltípusokat. Állítsa be, hogy a vezérlőből vagy helyi eszközről importáljon. Válassza az Importálás lehetőséget, és válassza ki a kívánt fájlokat (csv és lic). Válassza ki a fájlokat a kívánt fájltípusoknak megfelelően (1. lépés). Ha a konfiguráció jeleneteket tartalmaz, akkor az állapotszövegeket egyidejűleg kell importálni. 35. ábra: Importálás helyi eszközről Az adatok importálása egy vezérlőrendszerből ftp fájlátvitellel történik. Ezt felhasználói név és jelszó védi. 50 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control Standard Felhasználónév: geze Jelszó: 1863 36. ábra: Importálás vezérlőről Host A célrendszer IP-címe vagy hostneve Felhasználónév Rendszerfelhasználó; pl. GEZE Jelszó Rendszer jelszó Összekötés tesztelése Ez a funkció a célrendszerrel való összeköttetés ellenőrzésére használható. zöld = az összeköttetés sikeresen létrejött piros = a kapcsolódás sikertelen Importálás Az adatimport megkezdődött 51 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control Az importálás állapota a folyamat befejeződését követően egy párbeszédpanelen jelenik meg: 37. ábra: Importálás sikeres 38. ábra: Az importálás sikertelen 52 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control … . … Exportálás A létrehozott konfiguráció a programból kiexportálható. Ez történhet egy (helyi) mappakönyvtárba, például adatmentés céljából. Ez a konfiguráció később újra betölthető és tovább szerkeszthető az Importálás funkcióval. A kapcsos zárójelben { } lévő mintaváltozók nem kerülnek exportálásra, csak a végeredmény. A „Vezérlő” beállítással az adatok közvetlenül a csatlakoztatott vezérlőrendszerre kerülnek átvitelre. Itt ugyanazok a hozzáférési adatok érvényesek, mint az importálásnál. A vezérlőbe történő teljes exportáláshoz a licenc előzetes importálása szükséges. Az exportálás történhet egyidejűleg a helyi eszközre és a vezérlőre is. A vezérlőn keresztüli exportáláshoz egy érvényes FTP-linket és a felhasználói adatokat kell megadni. A vezérlőre történő exportáláskor egyidejűleg egy helyi másolat is tárolásra kerül az alapértelmezett könyvtárban. A konfiguráció, a licenc és az állapotszövegek egyidejűleg exportálhatók a vezérlőre. Helyileg csak a konfiguráció VAGY a licenc VAGY az állapot exportálható. Ennek oka, hogy a mentendő fájloknak nevet kell megadni. 39. ábra: Exportálás helyi eszközre és a vezérlőre 53 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control … . … Funkciók … . … .1 Eszközök áttekintése Itt jelenik meg az összes konfigurált eszköz. További eszközök hozzáadhatók, vagy meglévő eszközök eltávolíthatók. 40. ábra: Eszközök áttekintése, üres 41. ábra: Eszköz áttekintés, tartalommal 54 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control Ha a mezők pirossal vannak körvonalazva, az érték érvénytelen, és módosítani kell. Ikonok Az eszköz adatai szerkeszthetők A kiválasztott eszköz törlődik Megnyitja az eszköz összes adatpontjának (BACnet) áttekintését. Az I/O esetében a BACnet-kapcsolat nélküli adatpontok is megjelennek. … . … .2 Eszköz hozzáadása Az eszközök hozzáadása négy lépésben történik. Ehhez válassza az „eszköz hozzáadása” lehetőséget. A hozzáadás mindig egy adott eszköztípussal történik. Ez azt jelenti, hogy a következő eszköz létrehozása előtt az adott eszköztípus összes lépését be kell fejezni, és a konfigurációt el kell menteni. … . … . … 1. lépés Az első lépésben bizonyos sablonokat lehet létrehozni az eszközökhöz, amelyeket aztán az eszközök létrehozásához használnak. Ez megkönnyíti az eszközök hozzáadását, mivel ezek az adatok előre meghatározottak, és nem kell külön-külön megadni őket. Ezekhez a sablonokhoz szabad szöveges elemek használhatók, vagy egy automatikusa lejátszódó folyamat hozható létre egy kapcsos zárójelben megadott változó segítségével. Ennek során a kapcsos zárójelben előzőleg a vezérlőnek megadott, valamint a folyamat lefolyása alatt keletkezett további adatok (pl. címzés, típus) kerülnek felhasználásra. A meghatározott sablonok a következő lépésekben létrehozott összes elemre vonatkoznak. 42. ábra: Eszközök hozzáadása - 1. lépés (alapértelmezett beállítás) 55 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control Lehetséges sablonmezők Eszköz neve Szabad szöveg {controller-number} {controller-name} {controller-location} {device-type} {device-id} Eszköz leírása Közvetlen bemenet Adatok megadása a példány száma vezérlőmezőből Adatok megadása a projekt objektum vezérlőmezőből Adatok megadása az állomás vezérlőmezőből A 2. lépésben kiválasztott készüléktípus GEZE eszközazonosító; a 2. lépésben automatikusan generálódik Szabad szöveg {controller-number} {controller-name} {controller-location} {device-name} {device-type} {device-id} Objektum neve lásd fentebb. lásd fentebb. lásd fentebb. lásd fentebb. A 2. lépésben generált név, amely annak sablonjából adódik lásd fentebb. lásd fentebb. Szabad szöveg {controller-number} {controller-name} {controller-location} {device-name} {device-type} {device-id} {object-id} Az objektum leírása lásd fentebb. lásd fentebb. lásd fentebb. lásd fentebb. lásd fentebb. lásd fentebb. lásd fentebb. Az egyedi adatpont a rendszerben tárolt azonosítója Szabad szöveg {controller-number} {controller-name} {controller-location} {device-name} {device-type} {device-id} {object-id} {object-name} lásd fentebb. lásd fentebb. lásd fentebb. lásd fentebb. lásd fentebb. lásd fentebb. lásd fentebb. lásd fentebb. A 2. lépésben generált név, amely annak sablonjából adódik 56 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control 43. ábra: Példa egy megadott sablonra A lehetséges vagy használható változók az INFO-Boxban jelennek meg. 57 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control … . … . … 2. lépés Ebben a lépésben kerül meghatározásra az eszköz típusa, a létrehozandó eszközök száma és a technikai címzés. Az eszközöket ezután ezen információk és az 1. lépésben létrehozott sablon segítségével definiáljuk. Az eszközök konfigurációja a kiválasztott eszköztípustól függően változik. A címek meghatározása automatikusan történik egy már meglévő adatkészlet alapján. Ezen adatok utólag is újra beállíthatók. Amikor egy vagy több eszközt véglegesen hozzáadunk, azok automatikusan kapnak egy belső eszközazonosítót. Ez az egész rendszerben egyedi, és folyamatos számozással van ellátva. Az eszköz azonosítója manuálisan is beállítható. Ilyen esetekben az üzemeltető felelős azért, hogy egy azonosító csak egyszer legyen kiosztva. 44. ábra: Eszközök hozzáadása - 2. lépés Feldolgozási lépések Eszköz típusának kiválasztása A hozzáadandó eszközök számának bevitele Technikai címek meghatározása Az eszköznév és eszközleírás sablonjának ellenőrzése, szükség esetén javítása A kiválasztott eszközök hozzáadása . Válassza a 3. lépést. Adja hozzá a kiválasztott tételeket. Frissítése a nézetet. A hozzáadott eszközök áttekintése. Felhasználói utasítások 58 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control Minden terminál maximum 63 eszközt tartalmazhat. Legfeljebb 200 eszköz csatlakoztatható az öszszes kapocshoz összesen. Az eszközazonosító a meglévő eszközök egymás után következő sorszáma. Legfeljebb 9999 eszköz adható hozzá. Ez az érték a BACnet példányszám kiszámításához szükséges. … . … . … 3. lépés Az objektumok sablonjait ebben a lépésben hozzuk létre. Ehhez az 1. és 2. lépésben megadott adatok kerülnek felhasználásra. Feldolgozási lépések Válassza ki a létrehozandó eszköz típusát. Adja hozzá az objektum nevét. A 'BACnet ' csúszókapcsolóval határozhatja meg, hogy mely adatpontokat kell továbbítani a BACnet felé. Szükség esetén módosítsa az Értesítési osztály és az Állapotszövegek beállításait. Itt az objektumokhoz egyedi értesítésiosztály-objektumok és állapotszövegek rendelhetők. A befejezés után a gomb megnyomásával váltson a következő feldolgozási lépésre. 45. ábra: Eszközök hozzáadása - … . lépés Ezt a lépést minden létrehozandó eszköztípusnál el kell végezni. Ebben a lépésben az objektum neve és leírása továbbra is a sablonban meghatározottak szerint jelenik meg. Az így kapott név és leírás csak a 4. lépésben jelenik meg! 59 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control … . … . … 4. lépés Ebben a lépésben az egyes típusoknál a konfigurált eszközök száma a bevitt adatok szerint jelenik meg. A megadott sablon adatai ekkor a generált adatok szerint jelennek meg. A módosítások/beállítások itt az egyes eszközök kibontásával és szerkesztésével végezhetők el. 46. ábra: Eszközök hozzáadása - 4. lépés Frissítése a nézetet. Mentse el az aktuális kiválasztást. Nyissa meg az eszköz áttekintését. Eszköz törlése. Eszközök szerkesztése. Ha az eszközök létrehozásakor hiba történt, a hibás eszköz piros színű keretben jelenik meg. 60 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control Feldolgozási lépések Ellenőrizze, hogy az eszközök száma és adatai a megadottak szerint lettek-e létrehozva. Nyomja meg a gombot az egyes eszközök megnyitásához. Ha szükséges, vagy ha a készüléken helytelen konfiguráció jelenik meg, a son szerkesztési módba, és állítsa be az egyes adatkészleteket. gomb megnyomásával vált- A hibás eszközöket szerkeszteni kell. Zárja be a szerkesztési módot. Frissítése a nézetet. Mentse a konfigurációt. A létrehozási folyamat befejezéséhez egyszerűen mentse el. Ha a konfigurált eszközöket később is használni kívánja, a konfigurációt exportálni kell. Lásd az Exportálás fejezetet. 47. ábra: Eszközök szerkesztése - 4. lépés 61 A szoftver üzembe helyezése … . … .3 … . … . … myGEZE Control A további funkciók áttekintése Naptár 48. ábra: Naptár funkció 62 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control … . … . … Értesítések A BACnet lehetőséget biztosít a riasztásra különböző értesítési osztályú objektumok segítségével. Az értesítési osztály objektumai itt létrehozhatók vagy testre szabhatók. Ezek konfigurációja után, az értesítési objektumok az eszközök adatobjektumaival együtt használhatók. 49. ábra: Üzenet/értesítési funkció (alapértelmezett) ID BACnet-példányszám Név BACnet-objektumnév Leírás BACnet-leírás Nyugtázás szükséges A vevő riasztás nyugtázásának beállításai Elsőbbségi sorrend A riasztási állapotok prioritásainak beállításai Vevő címe A fogadó eszköz BACnet eszközpéldánya (ID) Folyamatazonosító Folyamatszám a riasztások/események továbbításához 63 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control Értesítés hozzáadása/szerkesztése Nyomja meg a gombot. Egy új értesítési osztály jön létre. Az azonosítószám ezt követően automatikusan 10-es lépésekben emelkedik. Váltson szerkesztési módba a és a ikonokkal. Végezze el a beállításokat. Ezek automatikusan mentésre kerülnek. 50. ábra: Értesítési osztályok szerkesztése Magyarázatok: Nyugtázás szükséges Elsőbbségi sorrend Állapotátmenetek Vevőegység Vevő folyamatazonosítója Meghatározza, hogy kell-e az értesítést nyugtázni az állapotátmenet függvényében. Meghatározza az elküldött értesítés prioritását az állapotátmenet függvényében. To_offNormal: Átmenet az értesítési állapotba To_Normal: Visszatérés üresjárati állapotba To_Fault: Átmenet az adatpont hibaállapotába Egy vevő adatainak beállítása a vevő készülék BACnet eszközazonosítója alapján üres == nincs meghatározott vevő … .... 4139302 bevitel lehetséges Az a folyamatszám, amellyel a myGEZE Control elküldi az értesítéseket a vevő eszközre. Ezeket a beállításokat a vevő eszköz rendszerintegrátorával egyeztetve kell elvégezni. Általában ő határozza meg, hogy a rendszernek milyen módon kell fogadnia a riasztásokat/eseményeket. 64 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control … . … . … Állapotszövegek Az állapotszöveg egy digitális adatpont állapotszövegeinek és fokozatainak meghatározása. Az állapotszövegek előre meghatározottak, számuk szükség szerint bővíthető. Ezután minden egyes digitális adatponthoz hozzárendelhető egy ilyen állapotszöveg. A Hozzáadás, szerkesztés, törlés ugyanúgy működik, mint az előző fejezetekben. 51. ábra: Állapotszöveg funkció 65 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control … . … . … Jelenet A rendszer lehetőséget nyújt funkcionális jelenetek meghatározására. Ezek a jelenetek az együtt futtatandó kapcsolási funkciók csoportosítására használhatók. Ennek során a legkülönbözőbb parancsok kombinálhatók különböző funkciókkal. Ezek a jelenetek ezután közvetlenül egy csoportos kapcsolási adatponttal (többállapotú érték) indíthatók. Ezen kívül egy BACnet ütemezés (BACnet scedule) létrehozásával automatikusan időzített funkciók programozhatók be. A Hozzáadás, szerkesztés, törlés ugyanúgy működik, mint az előző fejezetekben. 52. ábra: Jelenet funkció ID Belső szám Név Belső név Ütemezés neve Az ütemezés BACnet-objektumának neve Ütemezés leírása Az ütemezés BACnet-leírása Ezzel lehet eldönteni, hogy az ütemezési objektumot létre kell-e hozni. Parancsnév A kapcsolási adatpont BACnet-objektumának neve Parancs leírása A kapcsolási adatpont BACnet leírása Állapotszövegek A kapcsolási adatpont lehetséges fokozatai (az állapotszövegek alatt meghatározottak szerint) Az egyes kapcsolási objektumok kapcsolási műveleteinek meghatározása 66 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control Jelenet hozzáadása/szerkesztése Nyomja meg a gombot. Egy új jelenet jön létre. Váltson szerkesztési módba a és a ikonokkal. Végezze el a beállításokat. Ezek automatikusan mentésre kerülnek. Kapcsolási művelet hozzáadása/szerkesztése Navigáció a beállításokra: gomb Megnyílik a műveletek beviteli képernyője Váltson szerkesztési módba a és a ikonokkal. Végezze el a beállításokat. Mentés a gombbal. 53. ábra: Konfigurációs műveletek Típus Eszköz típusa Eszköz neve Az eszköz generált neve Objektum neve A BACnet adatpont generált neve A készülék kapcsolható adatpontjaiból kiválasztható Érték Választható érték: Kiválasztható az állapotszövegekből vagy objektumok esetében előjel nélküli számként. 67 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control Telepítés A myGEZE Control Configurator telepítése a következő lépésekben történik: Töltse le a legújabb verziót a letöltési linkről. Csomagolja ki a fájlt. Futtassa a PowerShellt rendszergazdaként. A PowerShellben navigáljon abba a könyvtárba, amelybe a zip-fájlt kicsomagolta. futtassa a install.ps1 fájlt. Frissítés A konfigurátor nem rendelkezik automatikus frissítésekkel. A frissítésekhez egy új telepítőcsomagot lehet telepíteni. Eltávolítás Az eltávolítás a Windows telepítő/eltávolító varázslóján keresztül történik. 68 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control … Előkészületek egy új vezérlő telepítéséhez A beágyazott PC üzembe helyezése a felső vezérlő X001-es Ethernet-interfészén keresztül történik. A terepbuszinterfész és az összes csatlakoztatott buszkapocs ezután a TwinCAT … segítségével konfigurálható. A konfiguráció a paraméterezés után a beágyazott PC-n kerül elmentésre. A vezérlő üzemkész állapotba hozásához néhány lépést végre kell hajtani a firmware-verzió, az interfészen keresztül történő hozzáférési lehetőségek, a funkciók és hozzáférések engedélyezése és letiltása tekintetében. Ezek a beállítások egy előre meghatározott képfájlban kerülnek elmentésre. Ha ezt a képet egy új vezérlőre szeretné betölteni, kövesse az alábbi lépéseket. Ehhez a lépéshez egy kártyaolvasóval vagy USB-porttal rendelkező számítógépes rendszerre és egy USB-kártyaolvasóra van szükség Micro SD-kártyákhoz A képhez tartozó beállítások Firmware IP-interfészek … X001 felső interfész Név EMAC1 IPv4 cím IPv4 alhálózati sablon DHCP IPv4 alapértelmezett gateway … . … . … Letiltva … . … X101/102 alsó interfész Név IPv4 cím IPv4 alhálózati sablon DHCP IPv4 alapértelmezett gateway TCCCATMP1 … . … . … Letiltva … . … A projekt felhasználói neve Név PW GEZE 1863 Programozási és diagnosztikai interfész BACnetIP interfész FTP Átvitel rendszergazdaként és a projekt felhasználói nevével és a megfelelő jelszóval lehetséges. Az anonim felhasználó lehetősége ki van kapcsolva CeRHost Beckhoff eszközkezelő rendszergazdaként elérhető rendszergazdaként elérhető 69 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control Előkészületek A Hard Disk megnevezés azt a meghajtót jelöli, amely akkor jön létre, amikor az SD-kártyát behelyezi a programozóeszközbe. Áramtalanítsa a vezérlőt. Vegye ki a SD-kártyát, és helyezze be a számítógép kártyaolvasójába. Másolja ki a licencfájlokat a \Hard Disk\TwinCAT\ … \Target\License könyvtárból, és mentse el őket biztonsági fájlokként. Válassza ki és törölje az összes fájlt és mappát a SD-kártya főkönyvtárából (ne formázza az SD-kártyát). A képfájlokat tartalmazó zip-fájlt csomagolja ki egy tetszőleges könyvtárba. Másolja az összes képfájlt a SD-kártya gyökérkönyvtárába. Másolja vissza a 3. lépésben elmentett licencfájlokat a \Hard Disk\TwinCAT\ … \Target\License könyvtárba. Biztonságosan távolítsa el az SD-kártyát a számítógépből, vegye ki a kártyaolvasóból, és helyezze be a vezérlőbe. Állítsa be a DIP-kapcsolókat a vezérlőn az alábbiak szerint: 54. ábra: S101 DIP-kapcsoló, 1-10-es kapcsolók DIP 1-8: BE DIP 9-10: KI Csatlakoztassa újra a vezérlőt a tápegységhez, és indítsa el. Figyelem: A vezérlő az indítás után automatikusan végrehajt egy második újraindítást, ha a firmware nem egyezik a képen szereplővel. Ez egy kicsit több időt vesz igénybe. Állítsa be a számítógépes rendszer Ethernet-interfészét a következőképpen: 70 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control A két bemutatott IP-cím példaként értendő a host (utolsó rész) beállítása tekintetében. A kettős hozzárendelés elkerülése érdekében itt egy címet … .... 253 között lehet beállítani. Ne használja a … . … és a … . … címeket. A vezérlő ezeket a címeket használja. Csatlakoztassa a számítógépet az X001 programozó-interfészhez (fent). Nyissa meg a TwinCAT menüt a számítógépes rendszer Windows tálcáján. Ott nyissa meg azÚtvonal szerkesztése lehetőséget: 55. ábra: Útvonal szerkesztése Nyomja meg az Add gombot, írja be a … . … címet és nyomja meg at Enter gombot: 71 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control 56. ábra: Útvonal párbeszéd hozzáadása Az Címadatok lehetőség alatt aktiválni kell az IP-cím rádiógombot, különben az útvonal nem kerül hozzáadásra. Nyomja meg az Útvonal hozzáadása gombot. A Secure ADS-t ki kell pipálni. Felhasználó: GEZE PW: 1863 Nyomja meg az OK gombot, majd a Bezárás gombot: 72 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control Ha a „Connected” felirat mellett egy x van, akkor a vezérlőhöz vezető útvonal létrehozásra került. 57. ábra: Példa: CX745FD0 A vezérlő előkészítése a TwinCAT segítségével történő konfigurációra megtörtént. 73 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control … Alkalmazás létrehozása egy projekthez Egy alkalmazás … alapvető komponensből áll, és az előző fejezetekben ismertetett eszközök segítségével hozható létre: Beckhoff TwinCAT … Hardver és szoftver myGEZE Control Configurator Projekt konfiguráció A vezérlő licence A GEZE alkalmazás, szoftvervédelme Minden szoftverrészt a leírtak szerint kell létrehozni, majd feltölteni a vezérlőbe . Javasoljuk, hogy a szerkesztés folyamata során először a következőkből álló projektkonfigurációt töltse fel a myGEZE Control Configurator programmal a vezérlőre: konfigurációs fájl állapotszövegek licencfájl . Ezután szerkessze meg a hardver- és szoftversablont, és aktiválja azt a vezérlőben. Ezáltal a szoftversablon aktiválásakor azonnal a helyes projektparaméterek kerülnek felhasználásra. A szerkesztés fordított sorrendben is lehetséges, ebben az esetben a projektbeállítások átvitele után újra kell indítani a rendszert. A vezérlő IP-címei és BACnet beállításai A Egy új vezérlő előkészítése című fejezetben leírtak szerint a vezérlő az alapkonfiguráció során minden egyes interfészhez kap egy IP-címet. Az X101/102, TCCCATMP1 alsó interfész beállításai a megrendelő igényeinek megfelelően állíthatók be. Ez a myGEZE Control Configurator programban történik, és a BACnet eszközazonosítóval együtt kerül elmentésre a konfigurációs fájlba a vezérlőn. 58. ábra: myGEZE Control Configurator IP-cím példa További BACnet paraméterek nem állíthatók be a konfigurációs fájlban. Ha szükséges, ezeket közvetlenül a TwinCAT-ban kell beállítani. Ez például a BACnet-kommunikációhoz használt UDP-port esetében állhat fenn. Ehhez a I/O in Device … (BACnetIP) menüben az Advanced Settings pont alatt nyissa meg a hálózati beállításokat. 74 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control Az UDP-port és a hálózati szám itt az ügyfél specifikációinak megfelelően testre szabható. 59. ábra: Speciális beállítások GEZE projekt betöltése Töltse fel a myGEZE Control Configurator segítségével létrehozott konfigurációt és licencet a vezérlőre. Ha ezt a konfigurációt a TwinCAT-projekt előtt tölti be a vezérlőbe, annak az az előnye, hogy a vezérlő az alkalmazás aktiválása után rögtön helyesen indul. Ha ez a lépés csak az aktiválás után történik meg, a vezérlő a hiányzó licenc miatt a Stop üzemmódba kerül. TwinCAT projekt létrehozása Hozzon létre egy mappát a projektnek az XAE könyvtárban. A mappának adjon egy szabadon választott nevet. Itt az a javaslat, hogy olyan nevet használjon, amely utal a projektre. Például a megrendelés száma és a projekt neve is megadható. Töltse be a TwinCAT sablonprojektet a tnzip könyvtárból. A szoftver a TwinCAT-tal létrehozott, „tnzip” tömörített könyvtárban található. Ez a GEZE GmbH-nál a mindenkori kiadott változatban elérhető.. A projektspecifikus konfigurációk ebből a sablonból vezethetők le. 75 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control A TwinCAT-ben válassza a Fájl / Megnyitás / Megoldás megnyitása lehetőséget. 60. ábra: TcXaeShell_openProject 01 Válassza ki a korábban létrehozott elérési útvonalat, és kattintson a Mappa kiválasztása gombra. 61. ábra: TcXaeShell_openProject 02 76 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control Ügyfélprojekt kiválasztása A sablonprojekt tartalmazza a konfigurált ügyfélalkalmazást és azt a szoftvert, amely az üzembe helyezés során a csatlakoztatott CAN-eszközök elemzéséhez használható. Ezt a … . fejezetben még egyszer elmagyarázzuk. Az ügyfélprojekt szerkesztéséhez azt ki kell választani a TwinCAT Solution Explorerben. 62. ábra: Projektauswahl_SolutionExplorer Váltás a célhardverre A Choose Target System (Célrendszer kiválasztása) menüpontban kiválaszthatja azt a hardvert, amelyhez korábban útvonalat hozott létre. A platformváltásról szóló értesítést erősítse meg az a Igen gombbal. 63. ábra: TcXaeShell_openProject 03 77 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control 64. ábra: TcXaeShell_openProject 04 78 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control … . … GEZE szoftverkönyvtárak ellenőrzése A program helyes lefuttatásához három GEZE GmbH szoftverkönyvtárra van szükség. Ezek általában már be vannak építve a szoftverbe. Ha itt hiányoznak komponensek, akkor ez a TwinCAT-ban ennek megfelelően jelenik meg. A TwinCAT-ben, a PLC alkalmazás alatt kattintson a References lehetőségre, amellyel megnyitja az elérési útvonalat. 65. ábra: TwinCAT-hivatkozások A telepített GEZE könyvtárak megjelennek a szerkesztőablakban. 66. ábra: Hibás TwinCAT-hivatkozások A bemutatott példában a myGEZELicensing könyvtár hibás vagy hiányzik. Ezt az egyenes aláhúzás és a sárga felkiáltójel jelzi. Ebben az esetben a megfelelő verziót a „Library Repository” fülön keresztül kell telepíteni. A szükséges könyvtárak a PLC könyvtárban találhatók a ...\Testproject\myGEZE_TemplateProject\SPS\_Libraries\geze gmbh elérési útvonalon. A TwinCAT-ban kattintson duplán a „Library Repository” lehetőségre. Nyomja meg az „Install” gombot. Válassza ki a könyvtár elérési útvonalát. Válassza ki a hiányzó könyvtárat és telepítse a '„Megnyit” gomb segítségével. 79 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control 67. ábra: TwinCAT-hivatkozások Miután minden könyvtárat megfelelően telepített, semmi sem lehet egyenes vonallal aláhúzva, és sárga felkiáltójel sem jelenhet meg sehol. A már nem szükséges régi könyvtárakat az„Uninstall” gomb segítségével lehet eltávolítani. 80 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control … . … Konfiguráció/Hardverek felépítése Itt a konfiguráció a tényleges hardverstruktúrához igazodik. A maximálisan lehetséges rendszerkonfiguráció összes kapcsolata szerepel a sablonprojektben, és kezdetben deaktiválva van. Kattintson a jobb gombbal a kapocsra, és a „Deaktiválás” gomb ismételt megnyomásával az adott kapcsot aktiválhatja. A kapocs előtt lévő korábban meglévő szimbólum már nem látható, amikor a kapocs aktív. .68 ábra: myGEZE_TcXaeShell_openProject Pl: .69 ábra: myGEZE_TcXaeShell_openProject Első kapocs aktív, második kapocs inaktív. .70 ábra: myGEZE_TcXaeShell_openProject Összes mentése Konfiguráció aktiválása Az így létrehozott projektkonfiguráció a „Konfiguráció aktiválása” funkcióval aktiválható és továbbítható a vezérlőre. Előzetesen be kell állítani a vezérlőhöz vezető útvonalat, és ki kell választani a megfelelő célhardvert. 81 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control .71 ábra: myGEZE_TcXaeShell_openProject Erősítse meg az újraindítási kérelmet az OK gombbal. .72 ábra: myGEZE_TcXaeShell_openProject 82 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control … . … A vezérlőrendszer helyesen konfigurálva A program letöltése és aktiválása során a vezérlőn lévő TC LED és a kapocsrendszer különböző egyéb LED-jei pirosan világítanak. A WD LED (watchdog) a vezérlőrendszer utolsó indítási folyamata során zöld színnel villog. Ha a létrehozott és betöltött konfiguráció helyes, akkor a TC és WD két LED-jének folyamatosan zölden kell világítania, amint az indítási fázis lezárásra kerül. A kapcsok felett egyetlen más LED sem világíthat pirosan. 73.ábra: myGEZE LED-k állapota … BACnet objektumok ellenőrzése és BACnet EDE fájl generálása TwinCAT-ben A konfiguráció befejezése után a TwinCAT programozóeszközben ellenőrizhető, hogy a BACnet objektumok megfelelően létrejöttek-e. Az adatok pl. az épületirányítási rendszerhez szükséges rendszerintegrátorra történő átviteléhez a szükséges adatok exportálhatók a rendszerből BACnet-EDE fájlként, a BACnet Interest Group által meghatározott szabványos formátummal összhangban. BACnet objektumok ellenőrzése Előtte: A „myGEZE Control (BACnet Server)” almenüben futtasson le egy ellenőrzést a Dynamic Object Management menüpontban. Az összes létrehozott BACnet objektum megjelenik. Ezeket exportálja az EDE-fájlba. Ha az exportálás nem történik meg, az EDE-fájl üres marad. A TwinCAT-ben nyissa meg a myGEZE Control BACnet Server beállításait az I/O útvonal / Device … (BACnetIP) menüpontban. 83 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control A beállítások elindításához kattintson duplán. A generált konfiguráció lekérdezéséhez navigáljon az Objects Online fülre. Ez a kijelző az összes konfigurált adatobjektumot és azok aktuális állapotát jeleníti meg. Ezzel ellenőrizhető, hogy az összes adatot helyesen adta-e meg. 84 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control BACnet EDE-fájl generálása A TwinCAT-ben nyissa meg a myGEZE Control BACnet Server beállításait az I/O útvonal / Device … (BACnetIP) menüpontban. A beállítások elindításához kattintson duplán. A BACnet EDE-fájl exportálásához navigáljon a „Setting” fülre. Ez az Export lehetőséggel indítható el. Adja meg a mentés kívánt helyét és a fájl nevét a párbeszédablakban. A fájltípust EDE-fájlra (*.csv) kell állítani. Indítsa el az exportálást a Mentés gombbal. A megnyíló ablakban jelölje be a „Use Online Data” és a „Create Structured Keynames” jelölőnégyzetet. 85 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control Indítsa el az exportálást az OK gombbal. Sikeres exportálás után a program ezt visszajelzi. 86 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control … Bővített BACnet-beállítások a TwinCAT-ben A BACnet eszközpéldány megadása a myGEZE Control Configurator segítségével A BACnet eszközpéldány (más néven BACnet eszközazonosító, BACnet ID, BACnet eszközcím) határozza meg a vezérlő címét a BACnet hálózaton belül. A BACnet eszköz címét a konfiguráció során kell megadni a myGEZE Control Configurator eszközzel. Lásd a Vezérlő áttekintése című fejezetet. Itt kerül meghatározásra egy paraméter, amely a GEZE készülékkonfigurációval együtt betöltődik a vezérlőbe. Ahhoz, hogy ezek a beállítások a konfigurációból átvehetőek legyenek, a TwinCAT-ban erre a célra megadott beállítási paramétert „0”-ra kell állítani. A TwinCAT-ban nyissa meg a myGEZE Control BACnet Server beállításait az I/O útvonal / Device … (BACnetIP) menüpontban. Kattintson duplán a „myGEZE Control (BACnet Server)” gombra a beállítások elindításához. Navigáljon a „Setting” fülre. Ellenőrizze, hogy a „BACnet ID” paraméter értéke „0”-e, ha nem, akkor állítsa be „0”-ra. 74. ábra: Setting_BACnet ID.PNG Szükség esetén mentse a konfigurációt. Az aktiváláshoz a TwinCAT paraméterezését újra aktiválni kell a vezérlőben. Lásd a „Az alkalmazás paraméterezése” című fejezetet 87 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control BACnet UDP port beállítása A BACnet az UDP (User Datagram Protocol) protokollal kommunikál. A kommunikációhoz meg van adva egy kommunikációs port. A BACnet esetében ez a tartomány 47808 ... 47823-ban meghatározott. Az alapértelmezett beállítás az UDP 47808. Ez a beállítás a TwinCAT-ban testre szabható a felhasználói specifikációk alapján a meghatározott tartományban. A TwinCAT-ban nyissa meg a myGEZE Control BACnet Server beállításait az I/O útvonal / Device … (BACnetIP) menüpontban. Kattintson duplán a EDevice … (BACnet IP)” gombra a beállítás elindításához. Az UDP konfigurációjához navigáljon a „Setting” fülre. A Speciális beállításokban nyissa meg a hálózati beállítás lehetőséget. 75. ábra: Setting_BACnet UDP01 88 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control A megnyíló beviteli ablakban állítsa be az UDP port paramétert a megadottak szerint, és mentse a „Save” gomb megnyomásával. 76. ábra: Setting_BACnet UDP02 Mentse a konfigurációt. Az aktiváláshoz a TwinCAT paraméterezését újra aktiválni kell a vezérlőben. Lásd a „Az alkalmazás paraméterezése” című fejezetet 89 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control A BBMD BACnet Broadcast Management Device beállítása Ha a vezérlőnek egy másik IP-szegmensben található BACnet rendszerrel kell kommunikálnia, akkor konfigurálni kell egy BBMD BACnet Broadcast Management Device elnevezésű kommunikációs eszközt. Ez a konfiguráció a BACnetIP beállításainak megfelelő fülén végezhető el IP-címszegmensenként csak egy rendszer konfigurálható BBMD-ként. Ellenkező esetben ez egyszerre több BACnet-üzenet továbbításához vezet, ami nagyon rövid idő alatt megbénítja az adatkommunikációt, és más eszközöket is nagy mértékben megterhelhet, esetleg kommunikációs hibát okozhat. Ezért a funkció használata előtt konzultálni kell a hálózati rendszergazdával! A TwinCAT-ben nyissa meg a myGEZE Control BACnet Server beállításait az I/O útvonal / Device … (BACnetIP) menüpontban. A beállítások elindításához kattintson duplán. A BBMD konfigurációjához navigáljon a BBMD fülre. Aktiválja az „Enable BBMD” funkciót. Az „Initial BDT” mezőben kattintson a jobb egérgombbal az „Add Entry” lehetőségre. Nyissa meg a rekord megnyitása/szerkesztése lehetőséget, valamint az ipAddr mezőben adja meg a BBMDpartner kívánt IP-címét. 90 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control Itt több rekord is létrehozható. Mentse a konfigurációt. Az aktiváláshoz a TwinCAT paraméterezését újra aktiválni kell a vezérlőben. Lásd a „Az alkalmazás paraméterezése” című fejezetet 91 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control … CAN-monitor alkalmazás A konfigurált és használt CAN-kapcsok elemzéséhez egy olyan alkalmazás készült, amely lehetővé teszi a CANkapcsok állapotának és a hozzájuk csatlakoztatott GEZE-eszközök megjelenítését. Ez az alkalmazás egy további PLC-programként szerepel a sablonprojektben, és az üzembe helyezés során betölthető a vezérlőrendszerbe. Minden GEZE készülék … másodperces ciklusonként táviratot (életjelet) küld a CAN-buszra. A távirat különböző információkat tartalmaz, mint például a típus, a buszcím és az adattartalom. Ebből a táviratból az alkalmazás értékeli a csatlakoztatott eszközöket a tartalom alapján. 1. Válassza ki a CAN-monitor projektet: 77. ábra: Projektauswahl_SolutionExplorer_CAN-Monitor 2. 3. Ellenőrizze a hardvert és szükség esetén állítsa be a projekthez Konfiguráció aktiválása a vezérlőrendszeren 92 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control 78. ábra: myGEZE_TcXaeShell_openProject08 Erősítse meg az újraindítási kérelmet az OK gombbal. 79. ábra: myGEZE_TcXaeShell_openProject09 A CAN-Monitor alkalmazás egy HMI-vizualizációs funkciót használ, amelyhez licenc szükséges. Ez a licenc a megjelenített véletlenszerű kód megadásával korlátozott időtartamra generálható. Annak felismerésére, hogy az ügyfélkonfiguráció nincs a vezérlőrendszerben, a WD LED pirosan villog a CAN monitor alkalmazásban. 93 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control A CAN-kapcsok és a csatlakoztatott eszközök elemzése: A CAN-ellenőrzéshez grafikus kijelzőt hoztak létre. E grafika egy programkódot ábrázol, amely ellenőrzi a konfigurált CAN-kapcsok helyes működését. Ezenkívül a csatlakoztatott CAN-eszközök bejövő CAN-életciklus-táviratai is rögzítésre és elemzésre kerülnek. Ezeket az információkat a CAN állapotának grafikus megjelenítésére használja a rendszer. A CAN-monitor grafikus megjelenítésének előhívása: A grafika kétféle módon hívható elő online a vezérlőrendszerben. 1. A grafika előhívása közvetlenül a TwinCAT-ből Kattintson duplán a „V_CanMonitor” grafikonra. A grafika megnyílik a szerkesztőprogramban. 80. ábra: Aufruf_CAN-Monitoring 94 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control Jelentkezzen be a vezérlőbe az aktuális állapot megjelenítéséhez 81. ábra: TwinCAT_Log-in A bejelentkezéssel a CAN-kapcsok és a hozzájuk csatlakoztatott eszközök aktuális állapota élőben jelenik meg. 82. ábra: CAN-Monitor-V_CAN-Seite 95 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control Magyarázatok 83. ábra: CAN-Monitor-Liste A lista a csatlakoztatott eszközök felosztását mutatja. A GEZE készülékek élettartam-táviratában szereplő azonosító lehetővé teszi a fent felsorolt készülékek megkülönböztetését terméksorozatuk szerint. Ha egy eszköz nem sorolható sehová, akkor a 3. típus alatt jelenik meg. 84. ábra: CAN-Monitor-Button_All.PNG Ez a gomb törli a felismert eszközök összes listáját. A lista automatikusan helyreáll, amint az élettartam-táviratokat megkapja. 85. ábra: CAN-Monitor-Button_Export.PNG Ezzel a gombbal exportálhatja a csatlakoztatott GEZE eszközök aktuális kijelzőjét. A lista automatikusan elmentésre kerül a vezérlő FTP-fájlkönyvtárába. Az FTP-kliensen keresztül a fájl a „GEZE” felhasználói névvel és a hozzá tartozó jelszóval tölthető be a vezérlőből. 96 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control 86. ábra: CAN-Monitor-Geräteliste.PNG EtherCAT OK A vezérlőn lévő CAT-kapocs a megfelelően működik. CAN OK Nincs üzemzavar a CAN-buszon (pl. rövidzárlat). Clear ListA megfelelő kapocs listája törlődik. A felismert CAN-eszközök megjelennek az eszközlistában a CAN-címükkel és a típusazonosítójukkal együtt. A lista legfeljebb 63 komponenst tartalmazhat. Azokon a pontokon, ahol „0” kerül kijelzésre, a rendszer nem ismert fel eszközt. A lista az eszközöktől kapott élettartam-táviratokon alapul. Az időzítéstől függően ennek sorrendje különféle lehet. A lista nincs cím vagy típus szerint rendezve. A lista sorrendje minden egyes visszaállítási folyamat után másképp nézhet ki. 2. Az aktuális állapot megjelenítése webböngészőn keresztül A CAN-monitor webböngészőn keresztül is megjeleníthető. Ehhez a következő oldal lehívására van szükség: https:// … . … /Tc3PlcHmiWeb/Port_851/Visu/canmonitor.htm Az IP-cím a beállításoktól függően eltérő lehet. 97 A szoftver üzembe helyezése myGEZE Control 87. ábra: CAN-Monitor-Web-Browser.PNG Az ábrák és a funkciók megfelelnek a TwinCAT-ben kijelzett felületen kijelzett ábráknak és funkcióknak. Felhívjuk figyelmét, hogy ez egy belső, nem biztonságos webes kapcsolat (http), biztonsági mechanizmusok nélkül. Kérjük, erősítse meg a böngészőjében megjelenő biztonsági értesítést. A végberendezés biztonsági irányelvei miatt előfordulhat, hogy nem biztonságos kapcsolatok nem hozhatók létre. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy a CAN-monitorral végzett munka befejezése után töltse újra és aktiválja az ügyfélalkalmazást a vezérlőrendszerben. Ez az egyetlen módja annak, hogy az adatokat és információkat a projektkonfigurációnak megfelelően dolgozza fel. 98 Szállítás és tárolás … myGEZE Control Szállítás és tárolás központ A kiszerelt központokat védett helyen tárolja. Vezérlő/kapcsok Ha a tárolási hőmérséklet meghaladja a 60 C-ot, az akkumulátort vegye ki a beágyazott PC-ből. Az akkumulátort a beágyazott PC-től elkülönítve, száraz környezetben, … °C és 30 °C közötti hőmérsékleten tárolja. Az alapértelmezett beállítások, mint például a dátum és az idő, elvesznek, ha az akkumulátort kiveszi. 99 Ártalmatlanítás … myGEZE Control Ártalmatlanítás A központ minden alkatrészét a veszélyes hulladékokra vonatkozó jogszabályi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az akkumulátorok rendkívül mérgező, káros anyagokat tartalmaznak, ezért azokat csak a törvényhozó által előírt gyűjtőhelyeken szabad ártalmatlanítani. Tájékoztató az elemtörvényről (Alkalmazható Németországban és az Európai Unió többi tagállamában, valamint más európai országokban, az adott ország szelektív használtelem-visszavételi rendszeréről szóló saját rendelkezéseivel együtt.) Az akkumulátortörvény értelmében az elemek vagy akkumulátorok értékesítésével, illetve az elemeket vagy akkumulátorokat tartalmazó eszközök szállításával kapcsolatban az alábbiakról vagyunk kötelesek tájékoztatni Önt: Az akkumulátorokat és elemeket tilos a háztartási hulladék közé dobni. Az elemtörvény értelmében kifejezetten tilos a háztartási hulladékként való ártalmatlanítás. Végfelhasználóként a törvény kötelezi Önt a használt elemek visszaszolgáltatására. Kérjük, hogy a használt elemeket kommunális hulladékgyűjtő udvarban vagy kereskedésben ártalmatlanítsa. A tőlünk vásárolt akkumulátorok használat után postai úton visszaküldhetők hozzánk. Címünk: GEZE GmbH, Wareneingang, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, 71229 Leonberg, Németország. A káros anyagokat tartalmazó elemek keresztben áthúzott szeméttartály szimbólummal vannak jelölve. A szeméttartály szimbólum alatt található a káros anyag vegyjele, kadmium esetén Cd, ólom esetén Pb és higany esetén Hg. 100 Műszaki adatok 10 myGEZE Control Műszaki adatok Elektromos adatok és csatlakozási értékek Üzemi feszültség (primer) Frekvencia Biztosíték 230 V AC -15 % és +10 % között, (195 V AC és 253 V AC között) 50 Hz (47-63 Hz) 10 A Környezeti feltételek Környezeti hőmérsékleti tartomány -5 és +40 °C között Levegő relatív páratartalma 75% (átlagos érték a teljes élettartam során) 90% (max. 96 óra folyamatos üzem +40 °C-on) Mechanikai adatok aP-ház Védettség Festett acéllemez (RAL 7035) zárral (Kettős tollú kulcs, … mm) IP 30, az EN 12101-10 1. környezetvédelmi osztály szerint Házméretek a központ felszereltségétől függ Az egyes alkatrészek max. teljesítményvesztesége: Komponens myGEZE Control CPU MODUL 8191 myGEZE Control CAN MESTERKAPOCS myGEZE Control CAN-dugaszcsatlakozó myGEZE Control ETHER CAT-CSATLAKOZÓ myGEZE Control EIB/KNX-BUSZKAPOCS myGEZE Control VÉGZÁRÓ KAPOCS myGEZE Control digitális bemeneti kapocs … csatornás myGEZE Control potenciálelosztó kapocs, 24 V DC myGEZE Control potenciálelosztó kapocs, … V DC myGEZE Control kimeneti kapocs … csatornás relé myGEZE Control kimeneti kapocs … csatornás relé myGEZE Control tápegység-kapocs myGEZE Control csatlakozó myGEZE Control hosszabbító myGEZE Control … portos leágazás myGEZE Control busz végzáró sapka Max. teljesítményveszteség (wattban) … 9 W töltés UPSszel … 0,5 0,5 … 1 … 1 … 4 0,65 - A teljes rendszer feszültségellátása 24 VDC (-15 %/+20 %). A tűréshatár miatt a teljesítményveszteségek kis mértékben eltérhetnek. 101 Ábrajegyzék 11 myGEZE Control Ábrajegyzék 1. ábra: Szerelt kapcsok … 10 2. ábra: Standard tápegység … 10 3. ábra: Szerelési mód max. 60°C hőmérsékletig … 12 4. ábra: Szerelés … 13 5. ábra: Szétszerelés … 13 6. ábra: Vezetékek … 14 … ábra: myGEZE Control CPU MODUL 8191 … 16 8. ábra: S101 DIP-kapcsoló, kapcsolók 1-10-ig. … 18 … ábra: myGEZE Control CAN MESTERKAPOCS … 19 10 ábra: myGEZE CAN-dugaszcsatlakozó … 21 11 ábra: myGEZE Control CAN csatlakozódugó csatlakoztatásának szemléltetése … 22 12 ábra: myGEZE Control KNX rendszer … 23 13. ábra: A KNX-szel való kommunikációhoz használt buszkapcsok felépítése … 24 14. ábra: KNX LED-kijelzők … 25 15. ábra: Példa a KNX-szel való kommunikáció beállítására … 26 16. ábra: KNX LED-kijelzők … 27 17 ábra: myGEZE Control … csatornás digitális bemeneti kapocs … 28 18. ábra: KNX LED-kijelzők … 29 19 ábra: myGEZE Control potenciálelosztó kapocs, 24 V DC … 30 20. Ábra: myGEZE Control potenciálelosztó kapocs, … V DC … 31 21. Ábra: myGEZE Control … csatornás relé kimeneti kapcsa … 32 22. Ábra: myGEZE Control … csatornás relé kimeneti kapcsa … 34 23. ábra: myGEZE Control hálózati kapcsoló … 36 24. ábra: myGEZE Control csatlakozó … 37 25. ábra: myGEZE Control hosszabbító … 38 26 ábra: myGEZE Control … portos leágazás … 39 27 ábra: myGEZE Control busz végzáró sapka … 40 28. ábra: Példa a rendszerbővítő alállomásra … 43 29. ábra: GEZE IO 420 bemenetek és kimenetek … 44 30. ábra: TwinCAT rendszerazonosító … 45 31. ábra: Példa a bevitt adat érvénytelenségére … 47 32. ábra: Adatbeviteli sablon fejléce … 47 33. ábra: Fejléc más képernyőkön … 48 34. ábra: Adatbeviteli képernyő … 49 35. ábra: Importálás helyi eszközről … 50 36. ábra: Importálás vezérlőről … 51 37. ábra: Importálás sikeres … 52 38. ábra: Az importálás sikertelen … 52 39. ábra: Exportálás helyi eszközre és a vezérlőre … 53 40. ábra: Eszközök áttekintése, üres … 54 41. ábra: Eszköz áttekintés, tartalommal … 54 42. ábra: Eszközök hozzáadása - 1. lépés (alapértelmezett beállítás) … 55 43. ábra: Példa egy megadott sablonra … 57 44. ábra: Eszközök hozzáadása - 2. lépés … 58 45. ábra: Eszközök hozzáadása - … . lépés … 59 46. ábra: Eszközök hozzáadása - 4. lépés … 60 47. ábra: Eszközök szerkesztése - 4. lépés … 61 48. ábra: Naptár funkció … 62 49. ábra: Üzenet/értesítési funkció (alapértelmezett) … 63 50. ábra: Értesítési osztályok szerkesztése … 64 51. ábra: Állapotszöveg funkció … 65 52. ábra: Jelenet funkció … 66 53. ábra: Konfigurációs műveletek … 67 54. ábra: S101 DIP-kapcsoló, 1-10-es kapcsolók … 70 55. ábra: Útvonal szerkesztése … 71 56. ábra: Útvonal párbeszéd hozzáadása … 72 102 Ábrajegyzék myGEZE Control 57. ábra: Példa: CX745FD0 … 73 58. ábra: myGEZE Control Configurator IP-cím példa … 74 59. ábra: Speciális beállítások … 75 60. ábra: TcXaeShell_openProject 01 … 76 61. ábra: TcXaeShell_openProject 02 … 76 62. ábra: Projektauswahl_SolutionExplorer … 77 63. ábra: TcXaeShell_openProject 03 … 77 64. ábra: TcXaeShell_openProject 04 … 78 65. ábra: TwinCAT-hivatkozások … 79 66. ábra: Hibás TwinCAT-hivatkozások … 79 67. ábra: TwinCAT-hivatkozások … 80 .68 ábra: myGEZE_TcXaeShell_openProject … 81 .69 ábra: myGEZE_TcXaeShell_openProject … 81 .70 ábra: myGEZE_TcXaeShell_openProject … 81 .71 ábra: myGEZE_TcXaeShell_openProject … 82 .72 ábra: myGEZE_TcXaeShell_openProject … 82 73.ábra: myGEZE LED-k állapota … 83 74. ábra: Setting_BACnet ID.PNG … 87 75. ábra: Setting_BACnet UDP01 … 88 76. ábra: Setting_BACnet UDP02 … 89 77. ábra: Projektauswahl_SolutionExplorer_CAN-Monitor … 92 78. ábra: myGEZE_TcXaeShell_openProject08 … 93 79. ábra: myGEZE_TcXaeShell_openProject09 … 93 80. ábra: Aufruf_CAN-Monitoring … 94 81. ábra: TwinCAT_Log-in … 95 82. ábra: CAN-Monitor-V_CAN-Seite … 95 83. ábra: CAN-Monitor-Liste … 96 84. ábra: CAN-Monitor-Button_All.PNG … 96 85. ábra: CAN-Monitor-Button_Export.PNG … 96 86. ábra: CAN-Monitor-Geräteliste.PNG … 97 87. ábra: CAN-Monitor-Web-Browser.PNG … 98 103 Germany GEZE GmbH Niederlassung Süd-West Tel. +49 (0) 7152 203 594 E-Mail: [email protected] Austria GEZE Austria E-Mail: [email protected] www.geze.at India GEZE India Private Ltd. E-Mail: [email protected] www.geze.in Scandinavia – Sweden GEZE Scandinavia AB E-Mail: [email protected] www.geze.se GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: [email protected] Benelux GEZE Benelux B.V. E-Mail: [email protected] www.geze.be www.geze.nl Italy GEZE Italia S.r.l. Unipersonale E-Mail: [email protected] www.geze.it Scandinavia – Norway GEZE Scandinavia AB avd. Norge E-Mail: [email protected] www.geze.no GEZE GmbH Niederlassung Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6840 E-Mail: [email protected] Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade E-Mail: [email protected] www.geze.bg GEZE Engineering Roma S.r.l E-Mail: [email protected] www.geze.it Scandinavia – Denmark GEZE Danmark E-Mail: [email protected] www.geze.dk Korea GEZE Korea Ltd. E-Mail: [email protected] www.geze.com Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. E-Mail: [email protected] www.geze.com Poland GEZE Polska Sp.z o.o. E-Mail: [email protected] www.geze.pl South Africa GEZE South Africa (Pty) Ltd. E-Mail: [email protected] www.geze.co.za Romania GEZE Romania S.R.L. E-Mail: [email protected] www.geze.ro Switzerland GEZE Schweiz AG E-Mail: [email protected] www.geze.ch Russia OOO GEZE RUS E-Mail: [email protected] www.geze.ru Türkiye GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri E-Mail: [email protected] www.geze.com Scandinavia – Estonia GEZE Scandinavia AB eesti filial E-Mail: [email protected] www.geze.ee Ukraine LLC GEZE Ukraine E-Mail: [email protected] www.geze.ua Scandinavia – Finland GEZE Scandinavia AB Filial Finland E-Mail: [email protected] www.geze.fi United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East E-Mail: [email protected] www.geze.ae Scandinavia – Latvia GEZE Scandinavia AB Latvijas filiāle E-Mail: [email protected] www.geze.lv United Kingdom GEZE UK Ltd. E-Mail: [email protected] www.geze.com GEZE GmbH Niederlassung Mitte/Luxemburg Tel. +49 (0) 7152 203 6888 E-Mail: [email protected] GEZE GmbH Niederlassung West Tel. +49 (0) 7152 203 6770 E-Mail: [email protected] GEZE GmbH Niederlassung Nord Tel. +49 (0) 7152 203 6600 E-Mail: [email protected] GEZE Service GmbH Tel. +49 (0) 1802 923392 E-Mail: [email protected] China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. E-Mail: [email protected] www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai E-Mail: [email protected] www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou E-Mail: [email protected] www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing E-Mail: [email protected] www.geze.com.cn France GEZE France S.A.R.L. E-Mail: [email protected] www.geze.fr Hungary GEZE Hungary Kft. E-Mail: [email protected] www.geze.hu Iberia GEZE Iberia S.R.L. E-Mail: [email protected] www.geze.es GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany Tel.: 0049 7152 203 … Fax.: 0049 7152 203 310 www.geze.com Scandinavia – Lithuania GEZE Scandinavia AB Filial Lietu. E-Mail: [email protected] www.geze.lt
(PDF | 8 MB)!Konformitätsbewerung Funkkomponenten FA GC 170!
(PDF | 39 KB)
GC Lock Control SHEV megfelelőségi nyilatkozat
(PDF | 284 KB)
Slimdrive EMD rudazat Termék adatlap HU
(PDF | 83 KB)
Rúd Ø … mm Termék adatlap HU
(PDF | 166 KB)